知道拍片背后的故事后,对于哈萨克斯坦这个被主角恶搞的地方,对于
片头片尾那些看起来纯朴可爱的村民,我真的觉得很抱歉!
不是这部片不好笑,而是他的笑点几乎都建立在:他这个哈萨克斯坦人
反犹、歧视女人和同性恋、开黄腔、不会使用现代化设备等,好使人坐
立难安或跟他意见相同、一起出丑;以及他畅谈自己的家人朋友是强暴
犯、妓女、乱伦、白痴低能等。我一开始还会稍微笑笑,后来根本笑不
出来。
主角是一位英国喜剧演员,故意演出腔调严重的英文,电影则是“
伪纪录片”,他自称哈萨克斯坦的记者 Borat,希望学习进步的美国文化,
不断说出令人捏把冷汗的话,访问一些美国人。听说受访者的是真实回
答而非照剧本演出。如此刺激的办法揭露了许多人的心中其实充满偏见
,只是平常小心翼翼地站在政治正确的位子,听到芭乐特先说出心里话
,就很放心地也表达那些歧见;可是被他利用的、被他作为手段的国家
和人民何其无辜?相较于他们,美国文化只不过被开玩笑般戳了一下,
那个真的被利刃刺伤的异国文化怎么办?谁来负责?谁为他们喉舌?他
设计的引言不但会诱导受访者,也会使社会大众产生更多误解,可不是
所有的人都能立即明白,片中脏乱贫穷的乡村、落后迷信的思想等,是
用来讽刺现代、科学、有电影工业的国家的对野蛮的想像;讽刺的同时
,这些错误画面错误对话却充斥整部电影,灌入人们的脑袋──因为除
了这些负面教材,我根本接收不到别的啊。想讽刺美国,有必要做到这
种地步吗?
主角本身是犹太人,恶搞犹太人我没话说,问题他并非呈现犹太人
的丑恶,而是呈现“歧视犹太人的哈萨克斯坦人的愚蠢”,还拍了一段哈萨
克的犹太奔逃节。看到跳蚤市场,以为是吉普赛人搜刮来的不明物,看
到芭比娃娃就问是不是原屋主被用巫术缩小,寄宿犹太人老夫妇家就以
为自己要被谋杀了……这么做只不过呈现了“一个哈萨克斯坦人对犹太人的
想像与误解”或者说“世界上很多人对犹太人的想像与误解”,明明就
是在恶搞那些歧视犹太人的人,制造出某特定国家民族歧视犹太人的假
象,甚至胡乱改编哈萨克斯坦国歌!这种手段真的可以被容许吗?
我比较喜欢的讽刺桥段是德州牛仔竞技场,他对全场观众大声说:
代表哈萨克斯坦支持美国的反恐战争。一时全场叫好,后来他的用语愈来愈
夸张,还是许多人叫好,也很多人感到不快。接着他开始唱美国国歌,
曲是美国国歌,内容却完全改头换面,当然遭到一顿狠嘘,刚刚先被捧
得如在云端的美国人民这下受不了了。还有他去学习餐桌礼仪,在餐桌
上有些不得体的对话和行为,自诩高贵优雅的宾客都念在文化差异上让
它过去,不过当他请来的"朋友"一进门,宾客看到她其实就是找来的妓
女,所有文化差异都不见啦,立刻表现鄙夷和不耐烦,边赶他们出去边
说要报警。
我突然想到国际礼仪这种东西,本不是我们文化中习以为常的,得
另外学习。礼服穿错了、话题开错了、晚宴时吃错了、打招呼时吻错了
,就是我们的错,成了贻笑大方,想想也有点悲伤。