[好雷] K歌情人

楼主: IndyPacers (Mr.31)   2007-06-28 03:21:49
有谁知道【Music and Lyrics】上映的时间呢?
没错!! 北美与台湾都是2007/02/14。
片商很聪明的选择了情人节来骗钱,
但事实证明当初去看过的情侣,应该都会觉得这是好电影。
Hugh Grant正是演这种浪漫爱情剧的不二人选,
当然他为此片付出也不少,饰演80年代的过气偶像团体明星,
预告片的MV说真的是蛮好笑的,当年流行的服装发型舞蹈,现在都成为笑点。
Drew Barrymore演过的浪漫爱情剧也不少,
本片中一贯模式的傻大姐风格。
过去的偶像团体歌手艾利斯佛莱契,有幸得到性感小天后的邀请,替其量身打造一首合唱
的新歌。
但不巧的是,佛莱契擅长的是谱曲,歌词根本不是他的专长。
老天爷派了一位天使出来帮他,苏菲的适时出现,以及她随口说的词句,
都让佛莱契惊讶不已,直觉她天生就是该吃这行饭的人。
就这样因为脑力激荡,一个谱曲一个写词,培养出了爱情。
当然每个人都有自己的过去包袱,佛莱契面对的是昔日荣耀的挣扎,
苏菲则身陷往日爱情的泥沼中。
要一个过去的超红偶像团体歌手在一些小场合演唱有多难?
除了身段要放得下外,内心的自尊亦然。佛莱契除了自我嘲弄外,没有别的办法去面对。
还要去参加80年代过气歌手残酷舞台,这可真是要他的老命。
当然这也是非常现实的一面,没有舞台的明星,
要讨口饭吃,连尊严原则这类的东西,都会盘算著放弃。
以前是被青少年围绕,现在是要在婆婆妈妈前扭腰摆臀,
一不小心还会闪到腰。
人生就是需要一个机运,而佛莱契确实也得到了,
甚至于还遇到了一个科班出身的文字创作者苏菲。
各自有问题要面对的佛莱契与苏菲,对于对方也看得一清二楚,
佛莱契描述了他对于苏菲的了解,一针见血的点出她的性格。
而苏菲对于佛莱契那种妥协于流行小天后擅自变更旋律的作为也不满,
甚至于跑去跟寇拉亲自讲明白。
商业之于商业,对于佛莱契来说也许是合情合理,
但是苏菲的直率性格却无法忍受。
2人经过内心的反思之后,都有了突破性的进展。
苏菲对于过去的爱情释怀了,也开始重新执笔,
把Way back into love的最后4句歌词完成:
我不知他对我是不是认真,或是对我是不是真心,我需要的是体谅,并不是无情的商量。
佛莱契在流行小天后的巡回演唱会上,自弹自唱自己写的歌,
记住喔!! 词曲都不假他人之手,且只唱给苏菲听。
“我有太多顾虑,找不到歌词搭配旋律,不过这次我是真心真意‧‧‧自从遇见妳,我的
人生改变,
不止是因为妳‧‧‧而是当我活在过去,妳带来了人生乐趣,自从法兰基去了好莱坞,我
就没得到这种顿悟‧‧‧
这些年来,我一直在自欺欺人,活在过去的荣耀、麻木不仁,但是妳给我勇气和真爱,我
需要妳,虽然妳害死我的盆栽”
典型小情侣间的秘语歌词,让苏菲感动不已。
演唱会的最后,流行小天后寇拉甚至被佛莱契说服不要卖弄性感,
很单纯纯粹的与他合唱‘Way back into love’这首情歌。
结局就是王子与公主幸福快乐的戏码。
此部片中也有不少美式幽默,
经纪人:别替我烦恼,你得改变形象,也许农会就会再找你表演,搞不好迪士尼乐园都会
找上门。
佛:别唬我,我现在很好骗。
苏菲:我买了最后一张
佛:好吧,那我要退你钱,9块99,你有一分钱吗?
苏菲:人生不是童话,我也得成长,不过我要到佛州成长。
佛:这未免太扯了吧! 谁会在佛州成长,除非是柳丁。
最后还是要谈谈‘Way back into love’,真是超级好听的歌曲,
优美的旋律搭配优美的歌词,害我看完电影马上去抓这首歌来听。
歌词:
Cora:
I've been living with a shadow overhead
总是生活在个阴影之下
I've been sleeping with a cloud above my bed
就寝时总像被云雾笼罩
I've been lonely for so long
我已孤单好久一段时间了
Trapped in the past, I just can't seem to move on
陷落过去里,就似无法再前行.
Alex:
I've been hiding all my hopes and dreams away
已把所有的希望与梦藏放一旁
Just in case I ever need em again someday
只是预防哪天会再需要它们
I've been setting aside time
不断告诉自己要转身离开
To clear a little space in the corners of my mind
该把心中角落清出些小空间
Chorus: [Both]
All I want to do is find a way back into love
所有我想要做的就是重新找回爱
I can't make it through without a way back into love
我无力独自撑下去,若无法返回重新找到爱
Oh oh oh
喔~喔~喔~
Cora:
I've been watching but the stars refuse to shine
抬头瞭望但群星不再耀眼闪烁
I've been searching but I just don't see the signs
不停找寻但就看不到那些星座(讯号)
I know that it's out there
我知道真爱总是在
There's got to be something for my soul somewhere
那儿定会有契合我灵魂的人在不远处
Alex:
I've been looking for someone to shed some light
我一直在寻望某人可以分享倾诉生命光彩
Not just somebody just to get me throught the night
而不只是某个人来渡过一夜露水情缘
I could use some direction
我可以跟随一些指引
And I'm open to your suggestions
而我会对妳的示意敞开心胸
Chorus: [Both]
All I want to do is find a way back into love
所有我想要的就是重新找回爱
I can't make it through without a way back into love
我无力独自撑下去,如果我无法返回重新找到爱
And if I open my heart again
而如果我再次敞开我的心防
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
我猜想我会希望你永远在那为我守候直到最后
Cora:
There are moments when I don't know if it's real
有些时候当我不知道似真似假
Or if anybody feels the way I feel
或者大概每个人都与我想的一样
I need inspiration
我需要些启发
Not just another negotiation
不是另一个约法三章
Both:
All I want to do is find a way back into love
所有我想要的就是重新找回爱
I can't make it through without a way back into love
我无力独自撑下去,若无法返回重新找到爱
And if I open my heart to you
而如果我敞开我的心房只对你
I'm hoping you'll show me what to do
我希望你永远对我表示如何去做
And if you help me to start again
若你愿意帮我再次开始
You know that I'll be there for you in the end
你知道的我将会在那里为你守候直到最后
作者: spencer222 (ddd)   2007-04-04 00:46:00
再加一个梗 请问你有ok蹦或是药伤膏吗?
作者: spencer222 (ddd)   2007-04-04 00:47:00
没有 我连氧气筒都被借走了
作者: FairyClaire ( 费瑞可蕾尔 )   2007-06-07 00:11:00
佛州的柳丁完全戳中我的笑点XDDDD 这部片好看!
作者: susn (小圣女蕃茄)   2007-06-28 09:43:00
我去买了原声带,每次听电影片段就会重现出来,很喜欢这部电影
作者: ayu1983   2007-06-28 10:52:00
这部真的好看..笑点都是不经意的跑出来..尤其女偶像很正!!
作者: jsiha   2007-06-28 12:02:00
这类的片还是像这样子四平八稳的最棒
作者: floriany   2007-06-28 12:04:00
没错!推楼上观点,轻松浪漫幽默!
作者: endoumi (社会版不要出现我的名字)   2007-06-28 12:39:00
我也要狂推这部~明明就是知道剧情走向的心情去看但还是看的好HIGH 而且觉得佛喜那首歌好好笑
作者: cyh33   2007-06-28 13:27:00
这片我也觉得不错,原PO写的真是好!不过我发现翻译实在有点
作者: cyh33   2007-06-28 13:28:00
问题,就是"农会",其实是Knott's berry farm",是游乐园.不过
作者: cyh33   2007-06-28 13:30:00
这不是原PO翻译错,而是电影本身...我是看DVD的.这个乐园人气比不上迪士尼乐园,所以算是经纪人的幽默.
作者: bloodgas (人生就是这么一回事)   2007-06-28 21:56:00
柳丁在佛州成长这梗我暴笑超久

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com