[翻译] Reddit-两句鬼话 10则

楼主: currykukuo (调皮小航)   2020-02-29 11:16:53
原文网址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/
如果有错误或建议都请板友不吝指教小弟 感谢!
为求语意通顺,文字使用可能与原文不同,敬请见谅。
十分感谢妈佛板友 一直以来都给小弟不少建议 会持续精进!
作者: immortaIth (niwa)   2020-02-29 11:23:00
6.8.10.好胃痛
作者: pintolu (byedeer)   2020-02-29 11:44:00
好几则都好母汤
作者: MT80623 (麦)   2020-02-29 11:51:00
6不懂
作者: EURISKO (mini plate痛到爆!!!!!!!)   2020-02-29 11:52:00
6就乱伦呀
作者: king761209 (Royal)   2020-02-29 11:53:00
6... 鬼父...
作者: gungunit (NothingHeart)   2020-02-29 11:53:00
6不就他干了自己老妈
作者: Maron422 (口口口口口)   2020-02-29 12:00:00
6应该是女儿跟爸爸说的吧? 因为是她的测试结果
作者: BBguy (天上天下肥宅抖动拳)   2020-02-29 12:10:00
4有点不懂 3让我想到一句:Am I a joke to you ?
作者: th11yh23 (脑沙拉手术)   2020-02-29 12:14:00
10 蝙蝠侠
作者: GP02A   2020-02-29 12:17:00
10是蝙蝠侠的童年?
作者: Darkbeat18 (喔)   2020-02-29 12:17:00
4说的推广是把文章里写的可怕事情拿到现实去做
作者: ggneverdie56 (GG's Power)   2020-02-29 12:50:00
6怀了爸爸的小孩
作者: ccshineshin (人形少女肥宅心)   2020-02-29 12:55:00
作者: ks99010 (东东喜欢打咚咚)   2020-02-29 13:12:00
以为4是记者VS作者 作者看到记者未经许可就发气到退帐
作者: yuxxoholic   2020-02-29 13:19:00
4应该是写了恐怖故事(可能杀人之类的)然后本来以为询问者是想推广,没想到是要付诸实行然后上了社会新闻这种“推广”吧
作者: SalDuar (in the dark码:)   2020-02-29 13:31:00
1 是什么边缘人悲歌
作者: cmonstarling (starling)   2020-02-29 13:37:00
10 是杀了父母吧
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2020-02-29 13:40:00
第9的医生未满也太入戏,这样不OK喔
作者: only0307 (塔史亮晶晶)   2020-02-29 13:57:00
6是让自己妈妈怀孕吧 因为主角同时有妹妹跟女儿
作者: AChing8130   2020-02-29 14:10:00
6是父女或母子乱伦都说得通吧
作者: Enlb (Enlb)   2020-02-29 14:27:00
5有默默哀伤
作者: selvaria (小受)   2020-02-29 14:46:00
6是”我的”结果 只可能是女儿吧 男的怎么验所以组合起来 是父女
作者: serenayo (莎莎)   2020-02-29 14:48:00
医生才不会因为病人死掉就在手术台上痛哭
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2020-02-29 14:48:00
3.6都超级恐怖
作者: kamisaka   2020-02-29 16:22:00
看到3觉得特别生气 说真的要是我的咨商影片被人当成是一个笑话流传出去 我真的会觉得世界一点希望也没有了
作者: winnitzeng (小燕婆婆)   2020-02-29 16:45:00
我看不懂5 @@
作者: nsl15765 (吃睡BON)   2020-02-29 16:51:00
4让我想到滑水道黏刀片那篇.......
作者: celebleaf (Polaris)   2020-02-29 16:52:00
5就是车祸重伤没死变植物人之类,13年后觉得他当时死掉还比较好
作者: guardian128 (伊莉莎白欧森是我老婆)   2020-02-29 17:06:00
可怕
作者: kimono1022 (kimono)   2020-02-29 18:08:00
6恶爆
作者: LOLI5566 (萝莉56)   2020-02-29 18:17:00
红明显 多读两次 翻译不是照字面就好补推 部分的句子还蛮不通顺的
作者: sophia78 (宝螺)   2020-02-29 18:30:00
5让人想到乙一的短篇小说qq
作者: Swerhin (滚滚滚过来)   2020-02-29 18:40:00
这篇都是人比鬼糟糕的恐怖故事
作者: kaoabby (巧克力好吃)   2020-02-29 18:51:00
要录影一定要告知且签名同意
作者: berberryQ (267/342)   2020-02-29 19:57:00
不懂8?
作者: akim (ae)   2020-02-29 20:07:00
5应该是刚昏迷时,亲朋是庆幸有安全带让他还活着;13年后,亲朋的态度转为可恶!碍事的安全带让他还活着(久病无孝子的fu)
作者: gimtama (方汉声)   2020-02-29 20:25:00
1看起来好边缘
作者: vwpassat   2020-02-29 20:38:00
第十则,是第六天魔王。
作者: s1236325 (逛逛逛逛就好)   2020-02-29 20:43:00
10.我想当富二代
作者: KatoSylwia (TBS)   2020-02-29 20:45:00
8 就一般的诱拐场景阿,藉著小女孩的口吻说出更恐怖
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2020-02-29 20:49:00
3真让人火大
作者: jaywalker114 (jaywalk14)   2020-02-29 21:28:00
不懂7...
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2020-02-29 22:20:00
原来8是诱拐,本来没看懂
作者: KatoSylwia (TBS)   2020-02-29 22:22:00
7 就是妈妈想离婚/爸爸不想/孩子要救妈妈/地下室团聚
作者: ctrt100 (司机麻烦开快点)   2020-02-29 22:46:00
3很缺德,5超悲哀
作者: Brooklyn1000 (seven)   2020-03-01 00:32:00
3好可怕 病人看到一定很绝望
作者: chung74511 (迷惘)   2020-03-01 00:36:00
3很扯ㄟ 心理医生不是有保密义务吗
作者: wildcat5566 (野猫)   2020-03-01 01:53:00
3超恶夭寿
作者: goldencorn (香廊金萄)   2020-03-01 03:15:00
推 “退注”改成“注销”应该更直观点?
作者: mygiita (mygiita)   2020-03-01 04:45:00
5的第二句主词似乎有误?
作者: rossiwen (呦)   2020-03-01 06:18:00
5看原文才看懂可是昏迷会有意识吗?还是灵魂出窍?
作者: amymom (才下眉头却上心头)   2020-03-01 10:38:00
6真的母汤
作者: starfuck (星法克)   2020-03-02 06:35:00
5的意思不就是一开始是庆幸有安全带保住性命 结果变植物人10几年之后拖累大家 变得大家埋怨要不是有安全带早就死了
作者: orangeplay (orangeplay)   2020-03-02 09:28:00
5QQ悲歌
作者: NKVD (Cheka)   2020-03-02 13:03:00
3那个应该是当事人看内容知道是自己,但无可供辨识特征原则上真的有可能,打马赛克之类
作者: SalDuar (in the dark码:)   2020-03-02 15:19:00
3想到joker电影的脱口秀主持人,虽然不是心理师啦
作者: BigFaction   2020-03-02 17:40:00
安全带QQ
作者: k1400 (德州家康)   2020-03-02 19:24:00
6只有一个答案好吗
作者: IBERIC (无论什么都准备好了)   2020-03-02 22:59:00
作者: fantasier (路过)   2020-03-03 11:37:00
5真的很哀伤...
作者: suaowilliam (苏澳威廉)   2020-03-04 13:32:00
安全带那篇让我想到一个亲戚,突然中风结果变植物人不知道会在床上躺多久...
作者: oceann (海恩)   2020-03-05 00:58:00
4真的想到黏刀片那个 超恐怖
作者: jackshadow (夜晚的帝王)   2020-03-05 16:15:00
叔叔 —> 舅舅吧?
作者: myaku524 (myaku524)   2020-03-07 05:20:00
我觉得翻得很好啊,转成中文意境有到,都满可怕的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com