PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻译] Nosleep- 我的遗言
楼主:
serenatess
(rebelleh)
2017-07-05 19:10:34
原文标题:My Last Words
原文网址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/6l9745/my_last_words/
趁现在有闲快翻!
有错字请纠正我哦!
作者: PDR0814 (乐器手)
2017-07-05 19:13:00
天哪。这不亚于碰到飘ㄝ………
作者:
Cyrus123
(Cyrus)
2017-07-05 19:20:00
谢谢翻译,看了也跟着紧张起来
作者:
goldencorn
(香廊金萄)
2017-07-05 19:29:00
推
作者:
hopeandl
(阿嘎)
2017-07-05 19:36:00
天哪这是真的吗有没有后续
作者: ahuey920 (a冬)
2017-07-05 19:37:00
好想知道后续
作者: ahsdf0910 (君)
2017-07-05 19:38:00
请问这句是“这种鸟事部会发生”,是这个“不“?不过这文也太刺激了OAO
作者:
sunrisewing
(羽曦)
2017-07-05 19:47:00
第六段的"响"打成"想"了
作者: sukinoneko (neko)
2017-07-05 20:10:00
看完胃痛了><
作者:
sincery963
(我想看我们这一家)
2017-07-05 20:31:00
有身历其境的感觉,好可怕><
作者:
kagayaki720
(呼啸而过)
2017-07-05 20:40:00
有相关的新闻吗!!
作者: jackey8869 (罗宇恒)
2017-07-05 22:13:00
推 希望这不是真的…
作者:
kevininla
((kevin)
2017-07-05 23:40:00
惨…
作者:
cicq
(cicq)
2017-07-05 23:52:00
推
作者:
ikea21
(宜家贰壹)
2017-07-05 23:55:00
QQ 希望是创作 不过看到17岁想到too young to die这首歌XD
作者:
ayame0625
(Ayame)
2017-07-06 02:06:00
看他发文的时间有没有类似校园枪击案的报导囉
作者:
QCLE
(Ha~hello?)
2017-07-06 02:27:00
好紧张喔
作者:
les150
(单单)
2017-07-06 02:33:00
希望他能躲过
作者:
WindSucker
(抽风者)
2017-07-06 03:12:00
RIP
作者:
hoyi
(寂寞巡航)
2017-07-06 06:29:00
“饮用水喷泉”就是饮水机呀~
作者:
queenawu1217
(Queena)
2017-07-06 08:49:00
天啊 希望他还活着
作者:
storyofwind
(storyofwind)
2017-07-06 08:59:00
应该是创作啦,这么紧张的情况下还打这么多字
作者:
imhsian
(陈安安=点滴娘)
2017-07-06 09:48:00
谢谢翻译 好可怕...
作者:
GroveStreet
(jerseyfan)
2017-07-06 09:59:00
好紧张~
作者:
SaoirseH
(沙织)
2017-07-06 16:33:00
拢系假ㄟXDDDD
作者:
Pietro
(☞金肃πετροσ)
2017-07-06 17:18:00
业障重啊
作者:
sputniky
(史波尼克转圈圈)
2017-07-06 19:48:00
但写的很好
作者:
porterlevis
(jeff)
2017-07-06 23:03:00
感觉跟YO叔一样信箱被灌爆才出来道歉XD
作者:
celine1224
(席琳)
2017-07-06 23:39:00
看得好紧张喔喔喔喔喔喔
作者: tsloveph (小船)
2017-07-07 02:47:00
他写太真实了啦XDDDD还好是假的… fountain直接翻饮水机就好,他们就是这样用
作者:
jespere
(只愿长夜将近天快亮)
2017-07-07 07:37:00
正要推楼上讲的
作者:
opps8246
(opps)
2017-07-07 08:09:00
这篇写得也太像真的了吧QQ
作者:
adidas168
(平凡过一生)
2017-07-07 12:26:00
也太真实,难道真的经历过吗@@
作者:
nofuzz
(the point of no return)
2017-07-07 19:17:00
如果是真的,校园枪击案会上全球新闻吧
作者: yall96311 (\阿尔法/)
2017-07-09 04:54:00
可能〃或〃惹上麻烦 翻译辛苦了
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)
2017-07-10 01:28:00
这篇好看 好紧张 感谢翻译
作者:
bobblewater
(气泡水)
2017-07-12 04:47:00
推翻译功力
作者:
groene
(Groene)
2017-07-13 23:23:00
还好是假的!好精彩
继续阅读
[经验] 部属的点货诡异经历
qwepower
[创作] 诡志前传-红点
gn02602057
[其它] 多年前的凶杀案托梦
GrassyPlato
[翻译] Nosleep- 血淋淋的浴缸
serenatess
[创作] 封神之岛(一)黑水第十章2.出逃
chiyue
Re: [转录] 《医院恐怖故事》:下一个就轮到你
adillna
[其它] 五子凶宅附近街景疑似有拍到东西
hebeshaman
[转录]《诸神崩殂之夜》后话(完)
faliea2
[翻译] Nosleep-有人动过我的时光胶囊
Downnpu
[经验] 梦见很多次的女鬼
xjp004123
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com