[翻译] 日本怪谈-幽灵餐厅

楼主: smile5877 (雅~)   2017-01-21 00:50:11
原文: http://goo.gl/UYA4pk
第一次尝试翻译,请包涵我都蔡日文
以下正文
作者: laladeer (laladeer)   2017-01-21 01:14:00
有点毛
作者: shine0542 (辰亦)   2017-01-21 01:14:00
年轻人真的不怕死
作者: hater001 (海特零零壹)   2017-01-21 01:31:00
跟之前一篇日本怪谈:手印 异曲同工之妙啊~
作者: minjupie (minjupie)   2017-01-21 01:53:00
那两个朋友其中一个叫S吧
作者: s2563052   2017-01-21 02:00:00
楼上 XD 这样应该要有男友力出现啊哈哈哈
作者: Sing0703 (处处留情畜畜禽)   2017-01-21 09:11:00
他朋友之一叫S,而且负责开车吗
作者: rapnose (鼻马龙)   2017-01-21 09:27:00
这是喷上裕也的“高速之星”啊啊啊啊啊。https://www.youtube.com/watch?v=RYRE3MvZTl8
作者: MANSUN999 (MANSUN)   2017-01-21 09:43:00
气氛制造者-->开心果
作者: Kyack (断了线的风筝)   2017-01-21 12:59:00
作者: yukuri (yukuri)   2017-01-21 14:18:00
标题好福州伯风格啊
作者: daphne520   2017-01-21 14:59:00
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2017-01-21 17:05:00
福州伯 XDDDD 都是 幽灵XXX 那个吗?
作者: smano (小乔)   2017-01-21 17:17:00
独自一个人跑"进"去那里
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2017-01-21 17:46:00
因为静电把车内的灰尘吸到车上了啊
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)   2017-01-21 18:09:00
U灵ㄝ餐厅~
作者: LaLiM (水水点)   2017-01-21 19:32:00
K的那个朋友该不会是S吧
作者: F04E (Fujitsu)   2017-01-23 18:10:00
高速之星无误
作者: headnotbig (大头仔)   2017-01-25 08:39:00
翻译推~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com