[问题] 跨国长期口译 行情询问 (日)

楼主: soccerfor (for what)   2011-05-26 13:10:44
大家好 小弟初来贵版
若有冒犯或违反板规请告知
来这是想问大家一件事
上海的日文口译 时间长达两个月至半年 领域是某传产
主要以会议为主 课程及随行口译为辅
这间在上海的日本分公司
主要以日常开会及公司内的职前训练/再教育课程等需要翻译
有请过口译 但因传产里的专业术语较少见
因此透过母公司找到我爸
退休前 家父在间不小的传产
公司因在日有子公司加上往来密集 即席口译的需求不小
因此考试后有培训六名员工在文藻、中山上课
接着到日本受训半年
回国后 常常负责公司内的即席日文口译
但也因都是公事 不清楚口译大概行情是多少
小弟有看translator版置底文
内文以"日"为单位 但时间变成两个月以上
加上跨国到上海 中间包含机票、住宿、交通、医疗保险...
一时间不知行情该怎么谈
自己看到以往老爸口译前 没日没夜看资料颇为不忍
而家母对这次能去上海住一段时间 颇为向往
简单讲就是担心在老妈怂恿下 老爸被廉价卖掉 XD
因此才上来PO文 询问在这领域的专业意见
如因隐私不方便公开 欢迎寄站内信给我
小弟不胜感激 <(_ _)>
作者: ek21   2011-05-26 21:50:00
建议可以先问客户的预算,日本公司比较谨慎,到时候签约时说不定也不会接受你们开的以日计费或是以时计费,所以可能的话先确认客户想签的契约形式与内容再回算跟自己的报价差异多少,不能接受的话就婉拒,也不至于造成自己报价跟客户差距太大让双方都谈不下去。预祝令尊能顺利接到让自己满意的案子。
楼主: soccerfor (for what)   2011-05-26 23:18:00
谢谢楼上的建议

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com