[请益] 台语是何时成为台语的?

楼主: purue (purue)   2024-06-30 07:04:35
是说 最近看到一些台语正名活动 要把闽南语正名为台语 版上也有讨论
查日本时代闽南语就被记录为台语了
这是日本人定义 还是可以追溯到更早呢?
作者: moslaa (万变蛾)   2024-06-30 07:08:00
请立刻看维基 台湾话的名称直接讲答案,清朝有两个官员在文件中提过台湾话一是在台南工作的小官,考虑到这点,应该就是指现在所谓台语。另一是著名的李鸿章,他在奏折提到李仙德会台湾话不过以我对李仙得的生平,我无法判断这个台湾话是指什么
作者: saram (saram)   2024-06-30 07:19:00
闽南语族群有一个语言名词命名惯习,即以地域为名.譬如泉州话.古代泉州的领域和今天有些不同.如惠安县也讲泉州腔台湾人去金门当兵,最容易感受金门话的特色.所以有"金门话"这语词出现.但还是属于闽南语系.更早金厦简直是语言一家.潮汕话也是地域命名.但受北方梅州影响,有客家味.他们语言内有么该(什么)一词.所以在古代就出现"台湾话"一词,并不奇怪.其他,福州话也是一个例子.广府话,湄洲话(妈祖故乡)也是.
楼主: purue (purue)   2024-06-30 07:32:00
如果是以地域命名 那清代官员说的台语 是指台江内海“大湾”这一带的语言吗?毕竟清朝并没有统一全岛
作者: saram (saram)   2024-06-30 07:33:00
相对的客家人四处迁移,他们只好称"客家话".大湾是永康一个小地方,不是台江.台湾一词来自"大员市"(一个交易的市集,现在安平老街).而大员也是"台窝湾"(也就一鲲鯓)的汉字.这是泉州商人命名.台江的江指的是"水域".汉人会把潟湖区命名为"江".
楼主: purue (purue)   2024-06-30 07:39:00
台窝湾语变成台语 有没有可能呢?
作者: saram (saram)   2024-06-30 07:39:00
正如福建人称漳州湾为漳州河.于是荷商如是记载.楼上说对.是的台湾一词最早源头是"台窝湾"(音译)翻译后三音节变成汉语两音节.台窝湾->大员->台湾.三百多年前的台湾语言,我们若排除原住民语,只剩下唯一的强势语就是从福建过来的闽南语,即泉州话.泉州话就是台湾话代表.漳州农民与客家人是在稍后才大举登陆来的.而台语就是台湾语的简缩.如韩国语=韩语.日本语=日语.所以台语等于台湾话/语.这要感念日本统治.要正义转型吗?
作者: chrischiu (mini)   2024-06-30 09:53:00
很多原住民也是把闽南人当作台湾人
作者: saltlake (SaltLake)   2024-06-30 10:14:00
是啊~~原住民看来,什么本省人外省人,通通是侵略本岛的坏人。
作者: saram (saram)   2024-06-30 11:01:00
原住民什么时候才自觉是"台湾人"?绝不是明清时代啦.达悟族人回答外来者说:我们是人!他们不可能告诉外人说:我们兰屿人.阿美族人看平地汉人(其实是汉化平埔人)为"摆浪".甚至嘴贱的老人公开说:咱是番仔.(虽然这样但你还是别叫他番仔)
作者: saltlake (SaltLake)   2024-06-30 12:00:00
楼上,大丈夫。根据那些主张多数人说那语言是台语就对者只要多数人都叫那些人为番仔,那他们就是
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-06-30 12:15:00
笑死,不同的东西混在一起讲,难怪无法理解各语言间的音韵系统差异。
作者: saltlake (SaltLake)   2024-06-30 13:09:00
楼上所言明显表示出无法在语言学以外的领域醒性思考自己先前夸言那个语言理所当然应该被称为台语,因为本岛的大多数人都这样称呼。同理,只要本岛的大多数人都称呼那群人是番仔,它们就是。 这不过是简单运用楼上的理论罢了不合理? 当然,因为标的不同。但是某先前也提醒过楼上语言学要用大多数人这样称呼就是的标准,不必然适用它处
作者: saram (saram)   2024-06-30 14:49:00
嘴贱老人就是原住民啦.他们是现代人受国民教育,他们早知道平地人对他们称呼.然而原住民也非常幽默,彼此开玩笑时会笑称"你这番仔".就像美国黑人之间的恶毒玩笑.尼哥!原住民的思维真是与我们不同.尤其在说笑话时,有创造性.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-06-30 15:02:00
一个是语言名称被该语言使用者接受,语言使用族群愿意使用该名称作为对自身语言的自称;另一个则是他人对自身族群的称呼,该族群不愿接受这类名称,两者性质完全不同,硬要混在一起讲。
作者: saltlake (SaltLake)   2024-06-30 16:14:00
语言名称被谁接受成什么?客家团体“反对”那个语言被正名成台语的主张你当没见?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-06-30 16:33:00
台语使用族群使用“台语”一词作为对自身语言的自称啊,有问题吗?音韵系统摊出来看,一目了然。举“客家团体”反对要干么?他们又不使用这名称作为语言自称,再者,这是他人语言的自称,去管别人语言要怎么自称已经过界了。最后,你知道台湾有闽南客家族群的存在吗?那你看得出来那些客家团体的“闽南语”诉求,有把台湾闽南客家族群考虑进去吗?科科~
作者: SAMON5566 (木村正夫)   2024-06-30 17:53:00
多数或通行的语言,被视为当地语,这不是既正常又有常
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2024-07-01 02:12:00
那就是国语了
作者: saram (saram)   2024-07-01 03:37:00
客家团体无法解决自己矛盾.他们用客家一词是传统,全世界都有客家人,客家聚落如印尼.他们永居数百年,盘据那地方.但他们不肯在族名上退让,始终不加入地名.就像美国人,加拿大人一直使用"英语"(原乡?)一方面又排斥别人使用台湾话,台语等文化霸权意识字眼.用"台语"可以但要加注台湾"闽南"语.(中国台湾模式?)
作者: PTTHappy (no)   2024-07-01 07:18:00
楼上说的只是楼上(与志同道合者)自身的主观期待尔等的主观意志无法转移客观上台语(没被赘言特殊定义时)指的就是河洛话 而且台语就是台语 我国此语不被累赘地去前缀"中国"二字->这是台湾社会现今对此议题的客观情势~
作者: IBIZA (温一壶月光作酒)   2024-07-01 08:10:00
推文不知道在胡说八道什么,客语明明也有四县、海陆、韶安等各地腔调,事实上汉语方言几乎都有
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 08:37:00
闽南地区的客家人? 永定一带那叫闽西 好吗?强烈怀疑把福佬客当成闽南客家人那是某些人称为母语被消灭的族群呦 混一起说?查福佬客可以查到林衡道 他的研究与经历蛮有趣的
作者: saram (saram)   2024-07-01 10:15:00
闽南语不等于"闽南"地区的语言.是找不到适当的名词来用.再说福建的地形很难区分东西南北.我们可试想学者把福建切分为南与北.无东西.更费解的是"福建话"一词.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 10:41:00
@peterlee97 南靖、平和、诏安、云霄&台湾诏安腔客家语表示……
作者: saram (saram)   2024-07-01 10:58:00
表示?所有的政宣都只说"客语".没有XX客语. 欲辩已忘言?台湾客家人访问印尼客家人能沟通无碍?他们还是讲国语.印尼华人知道"国语"就是华语.因为两地生活用词不同.但是台湾客家无论哪个腔调的,一般会话都可以互相理解.
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 12:14:00
你说的南靖韶安平和等这些是闽南-闽西-粤北的邻接区就跟新竹桃园是闽南文化区 然后你用整个地理概念都概括?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 12:16:00
核心问题:漳州是不是闽南?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 12:26:00
高雄新竹是不是闽南文化区?所以不能有客家族群?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 12:28:00
所以我说“台湾有闽南客家族群的存在”错在哪?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 12:46:00
喔 邻接区拿来混淆喔 ok啊那闽南语是原乡创造的称谓 那到了台澎你再占了个名词拿原乡现象来混淆第二传播地状况?那这位语言学家 “闽南语”应该叫什么呢比较妥适呀?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 13:08:00
笑死,语言议题你根本状况外,不熟还硬要插嘴。中国讲闽南语的族群若接受并把“闽南语”当成自身语言的自称,用来取代自有的泉州/漳州/厦门/惠安/同安话……,那也是他们的自由呀,你管别人的语言要怎么自称?
作者: IBIZA (温一壶月光作酒)   2024-07-01 13:11:00
→ saram: 表示?所有的政宣都只说"客语".没有XX客语已经讲到自己不知道讲三小了...你刚刚怎么说的?政宣? 政宣通常也只说闽南语或台语, 也不会讲泉州腔或厦门腔啊→ saram: 闽南语族群有一个语言名词命名惯习你刚刚哪里讲政宣?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 17:47:00
所以闽南语该叫什么代表漳泉同厦话嘛 语言学家你说说
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 18:37:00
这是中国讲闽南语族群的自由啊,奇怪了,怎么会有人整天想干涉别人语言的自称咧?
作者: IBIZA (温一壶月光作酒)   2024-07-01 18:41:00
既然讲的是自由,那就是所有语言都能自称台语
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 18:54:00
呵呵,在那幻想“所有语言都能自称台语”,结果其他使用族群不买单有何屁用?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 19:14:00
看来还是无法脱离闽南霸权 讲台语够格代表 就拿闽南语当对照 那反问说那闽南语该正名是什么又说干我什么事原来脉络直接是漳泉厦同话→台语 而不是漳泉厦同话→闽南语→台语喔 去脉络?人家的自由又不让人家也能称台语 这语言学太厉害了
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 19:28:00
笑死,台湾除了“台语”这语言族群把自身语言称为台语外,其他哪个语言族群把自身语言名称叫“台语”了,可以提供案例吗?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 19:36:00
https://i.imgur.com/VsjqQ0j.jpeg嗯?随便找还蛮多的
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 19:39:00
笑死,《客家基本法》第 2 条去看一下,好吗?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 20:17:00
“其他哪个语言族群把自身语言名称叫“台语”了”?鬼转去客语法?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 20:22:00
客语族群把自身语言称为“客语”啊,哪来的“台语”?《客家基本法》第 2 条里写得清清楚楚。
作者: Houei (金山好吃粥,伸!)   2024-07-01 21:44:00
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 22:00:00
我对这台语议题没什么研究,都是靠看维基 话唬烂...我这里只谈接下来的笔战攻防
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 22:01:00
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 22:02:00
首先先确认一点,应该是共识: "台语"一般指那个台语
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 22:02:00
作者: Houei (金山好吃粥,伸!)   2024-07-01 22:04:00
张显荣--重新定义“台语”-客家人对“台语”名称的态度分析
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 22:04:00
但这里会有个漏洞:过去与现在的认知,不表示未来不能改比如过去中华民国很长时间一直被认为是中国,其实现在宪法国号还是中华民国,但大家都知道,内涵被大幅抽换连护照上的英文国号都变成台湾。这告诉我们理解是可以变的而p97等板友,也尽可以从上面我提到的漏洞来切入比如学理上台湾华语也能正名为台语(笑),或民调等研究指出有些人不认同台语就是那个台语。不过这一招也有漏洞
作者: PTTHappy (no)   2024-07-01 22:08:00
改当然可以改 只是有些人是坚持对"现状"的"诠释"需依其~
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 22:08:00
就是讲这么多,到底实际上有多少人认同这一套新说?要嘛 赶快搞全民公投,要嘛在立法院决战
作者: PTTHappy (no)   2024-07-01 22:09:00
就像中共说台湾自古以来是 现在是 将来仍是中国的一部分这只会让人翻白眼
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 22:09:00
说到底,命名这种事情本来就是由人们自己决定所以就是兄弟登山,各自努力 (笑
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 22:12:00
以官方定义而言 如刚刚没眼花 在2020前基本上政府的分类是客语、闽南语及原住民族语们 三者是一样高度的在2020后提升变成台湾客语、“台湾台语”等 台语一词偏向是个政治赋予来的 为什么这样讲 因为查了一下大约的文献 除了日治调查正式给予台语的框架外 在日治之前都是自称漳州泉州话m大说的“华语”也是可以商榷呀 以前小时候都是说这是“北京/平话”呢~
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 22:20:00
是的,我个人儿时印象确实没听过华语,都是说"国语"不然就是"中文"。只能说,2000-2010之间本地社会意识有了极大的翻转,以前小众甚至被排斥的说法变成主流以前主流说法变成小众,真是天地逆转。不知道有生之年会不会看到第二次现在主流思潮又变回小众的时候而如果真发生,那个新主流思潮又会是什么呢?/这样啦,现在的台语,以后改称旧台语/原台语之类未来的台语,我推荐由台湾华语正名,改叫新台语如何? (选我正解) (噗哧)
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 22:34:00
@Houei 调查客家人对“台语”的看法没啥意义,因为“台语”是另一群使用者对自身语言的称呼,客语使用者本身并不使用“台语”来称呼自身语言,请看研究结果第二点。《客家基本法》第 2 条、台湾“客语”辞典、台湾“客语”语料库、113 年度“客语”能力认证……就摆在那,客语族群自己不用,却反对别人使用“台语”称呼自身语言,毫无道理可言。@peterlee97 你资料贴半天,没半个显示客语族群把自身族语名称叫“台语”,只有满满的“客语”。讨论语言,就是跟着语料走,等你把“台语”对应到其它语言音韵系统的语料拿出来讨论囉~另,自己去翻白话字文献吧,日本时代前,1888 年就有使用Tâi-oân oē(台湾话)来称呼自身语言的资料了。https://i.imgur.com/9seGVEs.png
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 23:36:00
这就看ccy板友是来光明正大的打笔战还是只是要辩赢的笔战我对这种台语拼音微有了解的是台南教会报。如果是出自这里那摩我印象中这是外国传教士编的,不宜说是"称呼自身"如果不是出自教会报,建议公示资料来源,因为文章是要看前后文的。我个人如果是认真要说明自己的观点我举证应该都会附出处,尤其是我认为这不是随便能google
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 23:40:00
“称呼自身语言”跟是不是外国传教士编的,有何相关?
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 23:40:00
到的东西的时候。因为我不打算被人质疑我是不是在断章取义有的。因为您的主张,我一路看下来,您坚持台湾人早就
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-01 23:41:00
作者: moslaa (万变蛾)   2024-07-01 23:41:00
说自己讲的语言叫台湾话,别人无权强加改变,要求台湾人不称呼自己的语言叫台湾话。这是很强的论点,老实说所以您举证的1888年的资料,是台湾人自己写,还是外国传教士写(他者的认知),我认为这有重大区别。_ok 感谢。很高兴看到有学识的人,做事也非常正大光明讨论事情时,做到公平公正公开 (这也是我对自己的要求)再次感谢提供出处。
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-01 23:55:00
“其他哪个语言族群把自身语言名称叫“台语”了”?为什么要我复述第二次呢?是客人们自己想不用https://i.imgur.com/8cACIqm.jpeg还是拿着政府官方定的法赋的认定呢?就这样吧 你无法说服我 我无法说服你 你有你的学术利基 我有我的论证观点 各说各话而已
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-02 00:18:00
@moslaa 教会消息比较麻烦,因为不会署名,无从考起,但我个人会认为是本地人写的,因为若是外国传教士,应该会署名巴牧师(巴克礼)、甘牧师(甘为霖)等。@peterlee97 你那张图上面“客家语”三个字不就写在那吗?有用“台语”吗?自称台语的例子要像“2024春季全民台语认证”这样,不需额外附注任何资讯,好不好?客语族群就不想用“台语”啊,没看到 Houei 贴的资料第二点吗?你说客语族群想用“台语”来称呼自身语言,那满满的“台湾“客语”辞典、台湾“客语”语料库、113 年度“客语”能力认证……”要怎么说?怎么不改成“台语辞典、台语语料库、台语能力认证”?客家基本法第 2 条大可大剌剌地把“台语”两个字放上去呀~https://i.imgur.com/scoConU.png
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-02 01:15:00
唉 断章取义法
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2024-07-02 01:20:00
真的是断章取义
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-02 01:20:00
呵呵,我断章取义了什么?你幻想客语族群使用“台语”做为自身语言的称呼,但事实上根本没这件事。你所展示出来的语言使用迹象显示,客语使用者就是使用“客语”来称呼自身语言。
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2024-07-02 01:38:00
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-02 01:47:00
笑死,你那张图“客家语”三个字就写在那,哪来的使用“台语”作为自身语言称呼?想使用“台语”作为自身语言称呼明明很简单:《阮剧团台语剧本集Ⅰ》、《落西北雨的下晡:刘静娟的台语时间》、《简明医用台语》、《教典无的老台语》、《放毒:台语小说集》……
作者: Houei (金山好吃粥,伸!)   2024-07-02 09:02:00
不称台语 称客家语是怕搞混吧 被称台语也ok
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2024-07-02 09:27:00
“我会说台语”。请问句中的台语是指:(20种以上选项)哈哈哈
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-02 10:07:00
@Houei称客家语是怕搞混 (X)客语族群使用“客语”作为自身语言名称 (O)“被称台语也ok”没用,这个语言族群必须要主动使用“台语”来表示自身语言名称才行,否则不能算这语言族群的自称。
作者: Houei (金山好吃粥,伸!)   2024-07-02 10:16:00
为了拼政治 自称"台语" 跑去跟人家战?语言本来就是方便就好
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2024-07-02 10:25:00
如此一来,客语族群就是没把“台语”当自身语言名称啊,那为何要去管把“台语”当自身语言名称的情况?语言若是方便就好,又为何要去管别人的语言自称呢?
作者: saram (saram)   2024-07-05 14:17:00
"台湾闽南语"这鬼名词就是客家文化人硬搞出来1k7台湾是台湾,福建是福建,台湾岛上有闽南这地方吗?不准让你用"台语".就是啦.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com