Re: [疑问] 中国的历史真的特别短吗?

楼主: mshuang (竹碳乌龙)   2017-07-10 23:37:35
※ 引述《Lex4193 (oswer)》之铭言:
:
: 听你鬼扯
: 国名就像一个人的名字
: 尊重别人的姓名是一种基本礼貌
: 你父母把你取名作美人或帅哥或是你想这样改名
: 别人也管不著
: 有教养的人不会嘲笑你,当然没教养的就另当别论啦
英文的名字怎么说?
Elizabeth Alexandra Mary
这是大不列颠及北爱尔兰联合王国及众大英国协王国女王
请问一下她哪一点授权说她的中文是伊丽莎白·雅莉珊德拉·玛丽?
中文基本上用伊丽莎白二世称呼照你这样说起不是中国人或者说所有使用
中文的人都没有教养呢?
你取得名字是一回事别人怎么称呼又是一回事,各国各民族依照自己的
语言习惯来称呼你却强制要求他们必须使用你的语言称呼
这不是对于各国人民其本身文化的不尊重吗?
:
: → Lex4193: 老外这么用没贬意,日本人和台湾人这么用有贬意,台湾人和 07/08 22:24
: → Lex4193: 日本人难道不懂汉字吗? 07/08 22:25
汉字不等于中文
日本人使用的汉字是日文中的汉字,正确来说只是看起来像是中文的日文
就问一个
露=>日文是什么意思
作者: yuriaki (百合秋)   2017-07-10 23:39:00
露(つゆ)とは空気中に含まれている水蒸気が放射冷却などの影响で植物の叶や建物の外壁などで水滴となったもの
作者: shihpoyen (伯劳)   2017-07-10 23:47:00
我学过一阵子日文 大概有七、八成是通的喔
作者: moslaa (万变蛾)   2017-07-11 00:08:00
看在猪蛋鸟笼您如此奋战 不给推过意不去加油 猪仔仔话说台湾人真的超多会日文耶 小弟也有二级上面讽刺你 有点良心不安这次是认真的 大家以文会友 加油
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-07-11 00:29:00
日本最早无文字(平片假名也还没发明)时就从中国借汉字去用毕竟是借来的(虽然后来衍生出一些自己的形状)用法上绝大多数也受到中文原义的影响单纯表音时也受到中文原发音的影响(所以才会用那个字)
作者: ragnarok1992 (逆孤寂)   2017-07-11 07:19:00
露(ろ)代表俄罗斯纯粹是因为取俄国的日文ロシア字首再使用一个音读相同的汉字安上去而已所以你提这个的意思是什么?日本人很没礼貌随便帮РФ乱取名?
作者: shihpoyen (伯劳)   2017-07-11 09:44:00
你这样等于是说中文的“美”是美国的意思 是 “美”的确可以代表美国 但不能说“美”就是美国的意思
作者: KobeBryant56 (Kobe Bryant)   2017-07-11 13:39:00
ragnarok1992: 所以你提这个的意思是什么?看文要看前后文 不要断章取义 他提露想表达什么意思不是就写在段首吗"汉字不等于中文" 怎连这都看不懂?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com