楼主:
YOPOYOPO (痔疮小天使。)
2016-07-08 22:17:28※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1NVXX6_d ]
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了) 看板: Gossiping
标题: [新闻] 巫义渊新书 从观光文史认识台语
时间: Thu Jul 7 16:52:19 2016
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/1008596
〈南部〉巫义渊新书 从观光文史认识台语
2016-07-07
〔记者刘婉君/台南报导〕国立成功大学台文系兼任专家巫义渊新书《台语观光文史
讲座》,从台湾各县市的观光景点与文史切入,以台语书写历史文化,介绍台语的正
确发音,并将长期被误读的字句订正,希望读者可以认识自己的语言、文化与居住环
境,分辨台语读音的腔调正讹,不要再读错音。
《台语观光文史讲座》全书分为十八讲、四百一十一页,是以巫义渊多年的上课教材
整理而成,从文史概念讲起,再由台湾尾恒春一路从南往北,介绍到十八讲的基隆,
涵盖各地观光景点、地方文史及常用字词正确读音、台湾俗语等,全书以台语文书写
,亦使用与国际接轨的传统罗马字,传承台语的听说读写。
巫义渊说,生活常用的台语字句中,约有六百句的发音是错误的,以讹传讹,导致民
众反而听不懂正确发音,例如“计画”的正确读法为“嫁译”,却常被读作“计话”
;“会计”应读作“过嫁”而非“汇嫁”。
昨天的新书发表会,成大台文系教授蒋为文、台文系兼任教授吕兴昌均出席。吕兴昌
说,看汉字读台语,如果没有搭配上、下文,读音易有出入,罗马字就能很实在地将
音固定,巫义渊推广台语不遗余力,在书中订正发音时,还特别加入罗马字,用心十
足。
巫义渊发表新书《台语观光文史讲座(记者刘婉君摄)
http://i.imgur.com/l2cc18x.jpg
作者: wakeup1990 (我要奋发向上!!) 2015-07-07 16:53:00
推
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-07-07 16:54:00不错
作者:
f544544f (梦*像毛毛雨,降雨量太ꐳ)
2015-07-07 16:54:00巫老师 推
作者: ANGELB (神仙B) 2015-07-07 16:56:00
北京话世代的青年 连"错的"那部份都不会讲 完
作者:
lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)
2015-07-07 22:48:00推巫老师第三段讲的"计画" 应是指台语采用“计议”一词来表达计画之意吧? 现行国语用词“直译”为台语的情况很严重啊
作者:
YYOO (回游鱼のキャパシティ)
2016-07-08 23:35:00优质欧美日客是讲台语吗?
作者:
youtien (恒萃工坊)
2016-07-09 02:14:00然而读音何必固定?
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-07-09 02:22:00因为与我不同必是错
作者: mycallsoft (轻声细语) 2016-07-09 12:00:00
这有标准可循吗? 跟各地腔调有没有关系?个人觉得从歌仔戏及布袋戏去推广可能效果更大
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-07-09 12:34:00要推广应采用日本人的作 如经认证100%使用正确台语沟通的人士才有参政权这样 方可达到最大的效果而使用非台语若经检举则发给“我没说台语”狗牌并罚金还有网络发文若非使用台罗文则永久封锁IP
作者:
noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)
2016-07-09 13:50:00这样讲也是有道理 称呼为"台语"而非闽南语 就是日本人定的
作者:
Tomwalker (黃å°ç¾Š)
2016-07-09 14:12:00百合秋依然正常发挥中,这空想满精采的。
作者:
tcancer (Vairocana)
2016-07-11 00:16:00闽语十里不同音,是会写书的说算对还是人多拳头大的对?
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-07-11 03:20:00“闽语”十里不同音 不代表“台语”没有正确无误之发音台湾人不像中国闽人把错误发音当正确谢谢
作者:
saram (saram)
2016-07-11 03:33:00要知道什么是"正确"的,才能不犯错.但请问一般人怎么知道嘴里讲的音是正确的?还是那几个台语专家嘴巴讲的才正确?他们彼此间又一致吗?
作者:
noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)
2016-07-11 04:06:00人多拳头大的对? 尤其是台湾
作者:
okery (叶君秦)
2016-07-11 13:10:00连照着韵书追文读都能各种出入了,我们该信谁?