楼主:
Pellaeon (秋风孤剑李鸿章)
2021-06-30 17:34:06今天在修车 看到墙上贴的海报
越看越觉得诡异
这些中文译名是认真的吗= =
感觉像拿10年前的GOOGLE翻译机翻的欸
海报下面写的是权威车讯(就出版二手车天书那家)
https://i.imgur.com/dKqArkY.jpeg
quattroporte 快乐波特 (??????到底有多快乐
country man 乡巴佬
Freelander 自由气息
https://i.imgur.com/6CwxRfv.jpeg
Ghost 购斯特
Phantom 芬腾
Wraith 拉斯(???感觉像拉稀欸 一点高级感都没有
https://i.imgur.com/xiZ33a6.jpeg
大众California被翻译成加州阳光
可是法拉利California却翻译成凯利
https://i.imgur.com/kojMyzS.jpeg
Town&Country 城乡
https://i.imgur.com/Tk1gIZk.jpeg
Continental 康提安投
Flying Spur 怀依思博
Mulsanne 莫珊妮
这些诡异的译名到底有谁在用
真的会有人说 你好 我开宾利莫珊妮
或者跟人说 我开玛莎拉蒂的快乐波特
真的百思不得其解
快乐波特 网络上的+9车行都这样用,其他真的没听过
之前的车型音译名称不是也很特别:你爱他、新好男人、A秀、可乐娜...
作者:
s952699 (阿囧)
2021-08-29 00:38:00你PO这篇会被眼红的处男嘘啦我不是处男 不要误会 谢谢
作者:
yvmi (鞭策自己社社长)
2021-08-29 01:13:00一楼别这样,我们懂..(拍拍)
不好意思,我ID出自于07年的Gallardo Superleggera
像板上常见的拖鞋也是啊 就直接音译凯美瑞,波罗密欧,阿提斯这些也很常见
superb大概是超级B吧......原来就是这东西二手车商难怪一堆怪名字
作者: mrclotfamily (安迪王) 2021-06-30 21:02:00
老的材料电机行跟他们说英文根本听不懂