[新闻] 雷诺、日产与东风宣布在中国开设合资公司

楼主: Scape (non)   2017-08-30 00:30:27
雷诺日产联盟与东风合作,开设了一间"eGT New Energy Automotive Co."
雷诺育日产分别占25%股权,东风则是占50%股权
这个消息是由Carlos Ghosn宣布的(就是那个带领日产再起的CEO)
东风在湖北省十堰市的工厂每年约有12万辆的产能
到了2019年将由新公司eGT负责开发生产新的电动车
在中国有汽车合资公司不希奇,不过这间eGT是少数专为生产电动车开设的公司
(不确定是不是第一间)
以雷诺与日产的电动车技术,应该是可以做出非常好的电动车来
雷诺的Zoe目前正在欧洲大卖中
日产的下一代Leaf再过几天也要发表了
这两间公司合作在中国生产电动车应该可以打的当地对手不要不要的
==============================================================================
https://goo.gl/yQoNPF
Nissan and Renault announce a new joint-venture to produce electric vehicles
in China
Yet another major automaker, the Renault-Nissan Alliance, announces an effort
to produce electric vehicles in China following the country’s aggressive
goals to electrify its rapidly growing fleet.
They join a myriad of recent announcements from important automakers, like
GM, VW, Daimler, Toyota, and just last week, Ford.
The Renault-Nissan Alliance’s joint-venture is called eGT New Energy
Automotive Co and it’s in partnership with the Dongfeng Motor Group, a
Chinese automaker.
Renault will hold 25 percent of eGT, Nissan will hold 25 percent and Dongfeng
the remaining 50 percent.
Carlos Ghosn, chairman and chief executive officer of the Renault-Nissan
Alliance, commented on the announcement today:
“The establishment of the new joint venture with Dongfeng confirms our
common commitment to develop competitive electric vehicles for the Chinese
market. We are confident to meet the expectations of the Chinese customers
and to strengthen our global electric vehicle leadership position.”
Dongfeng’s factory in Shiyan, which has a production capacity of 120,000
vehicles per year, will support the new joint-venture, which they expect will
start new EVs under their brand and developed by the new joint-venture in
2019.
Electrek’s Take
As we previously reported, those recent announcements of joint-ventures from
major automakers to produce electric vehicles in China are motivated by the
country’s aggressive ZEV mandate. Automakers need zero-emission vehicles
(ZEVs) to represent 8% of new car sales as soon as 2018 and quickly ramp up
to 12% by 2020.
They want to keep their access to the world’s largest automotive market and
aside from killing the mandate, producing EVs in the country is going to be
the only way to keep it.
Despite their leadership in EVs around the world, the Renault-Nissan Alliance
was among the group of virtually all automakers (except for Tesla) who have
asked China to slow down their electric car mandate through their industry
lobbying group, but the government seems determined to go forward with its
plan.
The current dangerous levels of air pollution often reaching the country’s
megacities are certainly creating a sense of urgency that the auto industry’
s lobbying effort doesn’t seem to be able to beat.
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2017-08-30 00:38:00
反观
作者: driftingjong (长空浪子雁)   2017-08-30 00:38:00
雷日东 诺产风
作者: PTTcrazy (骗我不懂喔)   2017-08-30 06:57:00
快打趴拉屎菌
作者: DYE (跟脑残争最后都会变脑残.)   2017-08-30 07:02:00
戴姆勒比亚迪
作者: Yench (闲闲没事)   2017-08-30 09:45:00
东风:我受够裕隆了
作者: cobras47 (cobras47)   2017-08-30 12:48:00
雷诺啥时回台湾…
作者: poco0960 (poco)   2017-08-30 13:38:00
现在盐董遇到法国人也是乖乖下去C
作者: blue1204 (Water)   2017-08-31 10:28:00
比亚迪就有电动车了,路上满街跑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com