[心得] 移工怎么都在直播

楼主: zyxx (321)   2022-10-22 20:47:27
2022年10月初版的新书
同名文章("外劳怎么都在直播")在联合报愿景工程专栏为2020年点阅率冠军
作者为1997的小女生,政大民族系,透过田野拜访取材撰写出此书
大致跟“做工的人”、“伪鱼贩指南”是同类的书,
描写对象主要是印尼籍移工(台湾移工比例最多的族群)
以作者的视角带出移工的生活、情绪及生命经历
例如
台北车站外的火车头,是移工族群中热门的打卡景点
溶入台湾文化活动的“东港外劳鼓队”
从小透过“流星花园”对台湾产生的憧憬等
颇为有趣
以上介绍,以下心得
心得评论多为负评请自行斟酌观看,仍推荐大家购买阅读,毕竟每人喜欢的内容及文风不尽相同
如前所述,书中有大量篇章描述移工的生活情境,却总是浅浅的带过。
另一方面,又有不少的文字耗在不必要的噪声,例如“移工与地方”一篇描述移工与车站,却穿插了“作者休学,缺乏交友圈”的资讯。
我了解在社会学的观察中,作者的存在可能是一件重要的事,但这项资讯在跑了个过场后,却没有在后续的内容中产生回响,很冗。
或者同一篇,表列了印尼人对于台北车站的各项名称及意义,但也就只是表列而已,浅浅的带过,知道了,没有后续了。
可能是作者所受学术训练的关系,文字中不时会出现近似学术文本的用词与内容。
“指认”“概念”“型塑”
一来这部分并不容易阅读,二来内容的高度并不足以掩盖这不适。
“瑜不掩瑕”,我觉得是大扣分
相对来说,对于移工的直接描述是引人入胜的部分,却又总是骚不到痒处。
好像要碰到什么了,却又缩手改讲其他内容。
例如“售票口和京站,印尼人心中对这些地方有一道无形的墙。”
我好想知道为什么?这道墙怎么形成的?在那些情境下可能打破?台湾人看印尼街有这道墙吗?
但是,就没有后续了。
例如“行旅广场的空地就空下来了。”
所以移工就进入了这个被台湾人遗弃的区块吗?只有开斋节吗?平常假日呢?这个过程怎么发生的?各方对这有什么看法?
但是,还是没有后续。
例如“我也在这些(直播)数字之间,理解移工对实用资讯的迫切需求”
迫切资讯是指照顾长者的方法技术吗?这些需求在没有直播的时候是怎么解决的?政府或仲介有什么相应的措施吗?
不知道,文章就断在这里了。
作为读者,这些我想看到但作者没具体说明的事,我会在心中想像。
但是我更想知道深入与移工对话的作者,是怎么看这些事的?
不客气的说,田野的经验与移工的直接接触是作者的优势,
学术的背景(或学术文本的撰写)、以及深入(而非过度繁琐)的内容则是大劣势。
一些有深入访谈的田野,产生了非常吸引人的内容
例如“身障者与移工”一篇,描述了脑麻患者与印尼看护的互动,
各种小小的细节、主仆之间的微小互动、彼此的连结关系。
非常非常的感人
“当她说的话小杰听不懂,小杰会生气”
“司机对他们生气或不耐烦的时候...阿娣说:小杰会惦惦”
“阿娣也说,其实小杰不喜欢一个人跟家人待在一起”
“(雇主)委托(看护)将弟弟带回印尼一起生活,因为她无法再照顾弟弟”
这些不好不坏,平凡人之间的相处关系,我会很想看更多
很感谢作者开的这扇窗,也期待未来看到更多作品
(邯郸学步的学术文本就免了0.0)
作者: vveify (阿ㄈ)   2022-10-22 21:22:00
延伸推荐《歌自远方来——印尼移工歌谣采集与场景书写》
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-10-23 00:17:00
不知道这本书会不会提到印尼移工的民族背景讲什么语言 什么族群
楼主: zyxx (321)   2022-10-23 00:25:00
有提到多是爪哇岛来的 但除此之外就没有了
作者: suii (傻咩)   2022-10-23 04:05:00
全部写清楚就五大本了谁买?
作者: benothing (禹枫)   2022-10-23 12:31:00
谢谢分享
作者: wonttellyou (不告诉你)   2022-10-23 20:07:00
谢谢分享!
作者: medama ( )   2022-10-24 01:31:00
感谢分享
作者: kuooct01237 (雪碧瘾士)   2022-10-25 11:27:00
感谢分享 有点手痒了XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com