[心得] 香江神探福迩,字摩斯—清末香港风华

楼主: kitedolphin (相信吧。)   2022-03-12 19:52:25
香江神探福迩,字摩斯只加了封面的图文版心得:
https://siamdolphin.com/?p=6482
先说一下个人对福尔摩斯作品的阅读经验,我对福尔摩斯作品,印象最深刻的是,当年小时
候听录音带听到的一篇“斑斓的绳子”(我猜推理迷应该看到这五个字就可以猜出是什么诡
计)。
然后我看的就是改编作品—新世纪福尔摩斯,个人最喜欢的是第一季和第二季,第三季后面
我想当成不存在,最喜欢的改编集数是莫里亚提登场那集、波希米亚绯闻和巴斯卡维尔的猎
犬。
所以基本上,这篇是对福尔摩斯系列不太熟的读者看法,对这系列更熟的读者可能会有不同
的感想。
香江神探福迩,字摩斯是将时空背景,置于晚清香港的福尔摩斯探案仿作作品,个人读完之
后,觉得是部份内容颇有趣味的作品,想起了很多国高中时期的历史知识,像是同文馆、中
法战争和租界之类的名词,都会在这本书里面看到。
作者在这本书里面,设法重现清末时香港风华,诸如城市景色,及当时人们以多语混杂沟通
的生活样貌,看得出来作者很认真的考究了当时的时空背景,和福尔摩斯的原著,并且还用
自己深厚的国学根底,,将许多中国文化元素和风俗习惯加入作品中,更写实地营造了当时
的时代氛围,许多人物、剧情和背景安排都颇具巧思。
这本书里面的一大亮点在,看作者刻画的栩栩如生、活泼鲜明的虚拟人物们,如何与他设计
的史实人物互动,及把原著中的人物、诡计和环境,改写成符合晚清香港背景的安排。
我还蛮喜欢莫理斯在书里面,比较中西文化和价值观的一些差异的地方,像是清末时西方人
到香港喜欢住在山上,但中国传统的风水勘舆之术,却觉得住山上不佳,只有道士和盗贼会
居住,很有趣的对比。
但相较之下,这本书的主要看点在故事背景和剧情、和人物的设计与趣味性,大部份故事的
诡计偏弱,如果案件本身没那么吸引人的话,就容易让人读起来无趣。
像是黄面驼子这篇,就让我读起来觉得很无味,差点弃书,但后面三篇也不错。除了那篇之
外的五篇,都有可观之处,所以不要为了那篇弃书~~~~。
作者有在后记说,他这系列打算创作至少四部曲,各对应晚清中国的几个重要历史事件,期
待后面三本和晚清版本的莫里亚提教授登场~~
个人对各篇喜好顺序:买办文书>清宫情怨>越南译员>红毛娇街>血字究秘>>>>>>>黄面驼子。
以下是对各篇的介绍,可能会提及一些剧情,未读者请斟酌:
血字究秘
应该是呼应血字的研究。
基本上就是两位主角的背景介绍和一个中规中矩的命案,不过因为近年小说一直都会明确列
出和刻画嫌疑犯们,所以在猜这部的嫌疑犯会一直锁定已知的特定人物XDDDD(然后落空)。
红毛娇街
虽然案件本身的故事走向非常容易预期(我一开始就猜到谜底),不过后段的转折有一些小
惊喜,蛮有趣味的短篇。
黄面驼子
诡计和剧情很普通,甚至到无趣的地步,亮点在刻画人物和中西文化差异的一篇故事。
清宫情怨
应该是呼应波希米亚丑闻
还不错的一篇,把这篇的主角身份改得相当好,结尾淡淡的惆怅感不错,不过女主角如果可
以更威风一点更好。
越南译员
这篇也不错,跟中法战争的背景相关,是福迩哥哥登场的一篇。
买办文书
个人最喜欢的是这篇,算是本书里面最有用到诡计的一篇。
作者: brella (府城严选臭懒趴)   2022-03-12 20:27:00
作者: medama ( )   2022-03-13 21:53:00
作者: juyaufan (尧)   2022-03-14 21:52:00
跟我手中的封面不一样觉得奇怪,结果我手上的是港版的有些内容是粤语哏,比较难理解,不知道台湾版有没有修正

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com