: 推 c80352: 这本书有一个好翻译也是很幸运 译笔优雅自然 感谢有她 12/17 20:27
: 推 decorum: 有人称道翻译好 我无法苟同 译笔虽漂亮 但错误不少 12/18 07:59
某君因为我丢了这句话,要我提出证据,说李女士是资深的杰出翻译,
学经历都是一流,我不该无的放矢!本没多注意李女士的资历,
回去看看才知道不简单,觉得值得检讨一番。
首先得声明,我不喜欢这本书,只看了一小部份,居然就抓到不少翻译问题。
就以卷头的法庭纪录为例吧,这是本书最无文学修饰的部份,都是直来直往的
对话,我不明白为什么能生出那么多毛病。
中文翻译来自博客来的内容连载。
https://www.books.com.tw/web/sys_serialtext/?item=0010835368