Re: [分享] 台湾人不看书?! 出版业快撑不下去

楼主: Jimmy030489 (jimmychen)   2019-11-21 10:49:51
※ 引述《charli (
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2019-11-21 10:54:00
亚马逊有协助个人出版电子书的业务目前看到的出版业者 都是抱怨台湾人不读书 XD都是they的错
作者: hmcedamon (day蒙)   2019-11-21 11:15:00
销量应该是母语使用者撑起来的没错
作者: hwider (海里的星辰)   2019-11-21 11:26:00
推推
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2019-11-21 11:41:00
纸本是让欧普拉在节目中拿着,更方便推荐 XD
作者: charli (--/)   2019-11-21 11:41:00
博客来的电子书没有做得很好,这远比亚马逊还要不用心。亚马逊当初做电子书,还是帮忙推广而已并不是一开始就以盈利为目标。同时书销售这件事,也是由原本实体再慢慢转型。同样类似的像B&N就从来没有像亚马逊跨足其他产业,但是因为竞争关系,它也开始销售电子书。同时虽然母语撑起本身语言的书籍销售量,可是英文电子书销售量在非英语为主的国家占了9%。https://reurl.cc/qDp3nD这可是不是一笔小数字,除此之外,学习中文并不侷限美国。其他日韩学习中文人口大有人在,而且日本的电子书更普及。美国也不是从小就上第二外语,主要原因是教材跟师资不足。但是中国最近广设孔子学院推广简体中文,显然就是台湾慢半拍。这点在语言推广,显然对岸做得比台湾快。除此之外,即使身为台湾通路龙头,没一个把电子书市场做好这个态度跟亚马逊当初抢先作数位化,完全差太多了。而且新闻和YT并不是一个正常的学习语言的管道,外国人在没有适当指导之下,根本就无法跟上说话的速度,反而有声书可以挑整速度,你应该没用过亚马逊的有声书,功能非常强大。国外中文学习市场,不是小市场。涵盖东亚、北美和欧洲,真的是要看出版社和通路商的规划,但我觉得现阶段数位化连自己国内市场都搞不定了,没有良好的运作模式,就没办法推广例外亚马逊不是每个投资都赚钱,但是他老板创新的精神非常强,当初也差点因为仓库进水,损失惨重快倒了。现在连拍电影都可以得到奥斯卡奖,不知道有没有跟上。
作者: hmcedamon (day蒙)   2019-11-21 12:28:00
那张附图都是英语系国家销售量啊@@你说的9%是美国的iBooks通路占比对吧
楼主: Jimmy030489 (jimmychen)   2019-11-21 13:05:00
我也看不太懂那张图 那图是说电子书在各载具销售占比吧 而且浅蓝9%是apple的
作者: charli (--/)   2019-11-21 13:10:00
抱歉,连结图不是我要的,而且也不详细。外国有声书,你参考一下Amazon的Whispersync for voice有声书是搭配电子书一起看得,帮助外语学习者阅读和听力新闻网站的部分,帮助有限,也并不是每个字都会用到。https://reurl.cc/Na2LO5我觉得这篇的论点比较详细,不过这是英国的出版产业。不过他也有提到Kindle在非英语国家的销售量英国产业的Table1和Kindle的是Graphic1,不过怎么说,非英语系国家在英文书上的销售量还是大概有占一成左右但是如果你注意到Kindle虽然没提供人数,可是它在非英语国家销售持续成长。而且请问你学英文,学校有把YT当作正常的教学方式吗?YT本身并不是常用的管道,而且它并没有提供阅读上训练。那请问一名外国人在没有适当出版品下,如何训练阅读?这才是回归到原本讨论议题,不然我们也应该推行新闻频道和YT学英文就好,纳入正常的教学的一部份。最后我只想强调就是英文电子书在非母语的国家,销售量还是很可观的,这本来就是我们台湾产业该效法的。个人浅见,仅供参考。不过我想我们出版社还是永远都慢半拍
作者: wmke (肥宅会飞吗)   2019-11-21 19:39:00
拿台湾华语跟身为世界语言的英文比没有什么说服力。当然电子书需要加强大家都同意,但是拿外国市场尤其是语言学习者让人难以认同除非是在国外教中文或许真的能感到这种需求存在吧…顺带一提个人对台湾很小世界很大台湾人买基本不重要外国几趴市场就比台湾大这种论点很感冒不论是引介外文书或是本土作品的写作,如果不能回应当地社会的需求而只想迎合国外市场的话那无疑是自取灭亡 轻度阅读的市场更不用说 很难有外文市场的空间
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2019-11-21 21:00:00
+1 英文是全世界通用的语言 可以直接拿来跟中文比吗?要学语言大部分人第一直觉会先去买有声书吗?网络资源感觉就一堆够初学者学的而且学外语应该都是从日常生活的词汇开始有声书应该是有一定程度后的选项
楼主: Jimmy030489 (jimmychen)   2019-11-21 21:21:00
嗯我想讲的是海外推销繁体书的目标客群究竟是?如果连客群都不太晓得,这不叫新的商业模式只是单纯的试试看而已
作者: medama ( )   2019-11-21 22:11:00
推这篇
作者: wakana0916 (久远)   2019-11-21 23:22:00
要不是英文是国际共通语言,一般非英语系国家的第二外文都是英文,你以为amazon上的英文书会在非英语系国家的销售占比那么高吗
作者: Rune (一切皆如梦似幻。)   2019-11-22 05:48:00
推这篇 或许我是老古板 但明明学英文用新闻网站比较多啊timebbc voa icrt都有 新闻一般较短且精简 比较适合学吧
作者: whu328 (whu328)   2019-11-22 05:52:00
其实工具书并没有很适合做成电子书,你版面只有六吋,一个页面要切割几页才能看完?而且试题无法一次浏览,可能要前后页来回翻阅,尤其电子书的反应略慢。你觉得这会是良好的使用体验吗?做成PDF档是有其原因的。
作者: hmcedamon (day蒙)   2019-11-22 09:35:00
销售都腰斩了 还坚持是因为不注重外国学习市场..看比例就知道不合理
作者: wmke (肥宅会飞吗)   2019-11-22 13:01:00
明明前面讨论那么多还要坚持是因为不注重海外而且还是学习市场才奇怪吧 zzz销售腰斩为什么能直接连结到海外市场流失? 难道以前书卖国外卖很多 跟国内销售额一样多?
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2019-11-22 13:08:00
好啦好啦别吵了 反正台湾人不读书 都是they的错 结案
作者: wmke (肥宅会飞吗)   2019-11-22 13:09:00
拍谢 误会楼上意思了 楼上意思跟我一样 抱歉><*h大
作者: smallce (蜥蜴)   2019-11-23 22:40:00
工具书有很多类型,有的书没特别利用书页的空间,纯粹是提供资讯,那电子书这种方便查询的形式就蛮适合的;反过来说,也有工具书本身彻底利用到书页面上的角落提供不同性质的标示(我手边的刚好就有一本“设计的方法”),或是本身就是大量图形形式的内容,那实体书的价值就明显胜出

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com