※ 引述《sweetjam (sweetjam)》之铭言:
: 今年跑去日本玩,求到这张签,我是问财..
: 请求日文高手帮帮忙翻译,感恩!
: https://i.imgur.com/OP3Rv30.jpg
睡前无聊解签诗,不是仙姑,不准也别怪我,我只是个小翻译。
一,右上方格:
你的运气将与你自身作为相关,有上升迹象。不妨试试投资,以钱
滚钱的方式为吉。
二、方格下方:
财运上升指南其一。财运常附属在笑容常开的人身上,所以请常保
笑容,并特别注重仔细刷牙,将大大开启财运。
财运上升指南其二。在钱包里偷偷放个金币(日文有时也将金色钱
币称为金货,所以没钱买金币放,就拿个亮晶晶的金色钱币塞著)
财运上升指南其三。谨记别在日历上使用“X”符号。
三、方格左方:
胜负运—保持谦虚是赢胜的关键
事业生意运—多多徒步为吉,或许能遇见新事物
节俭指南—好好珍惜使用手边现有的东西,不要花钱乱买
好运行为—随身携带矿泉水
吉祥物—防晒物品
以上,此签为中吉。
作者:
x27149 (~MIDNIGHT~)
2018-05-22 00:31:00团子人超好!!
作者:
reinakai (睡眠不足的人生)
2018-05-22 00:36:00为什么要帮这种免费求翻译的人啊
作者:
deutyi (IL)
2018-05-22 00:36:00厉害
作者:
civilian (pearly)
2018-05-22 00:39:00好人必须推
作者: jas0111 2018-05-22 00:41:00
推好人
看到ID有点眼熟 果然是上次那个英日文超猛的大大!!!!
作者: braveitout 2018-05-22 01:32:00
推团子大大
作者: okashi206 (不是OUO不然要干嘛) 2018-05-22 01:35:00
推
作者: foxy996411 (fo996) 2018-05-22 01:55:00
推好人
其实光看汉字也可以猜差不多意思是说日本神社好像很少看到有人抽到凶?
作者: yupei (Happy Bday to Me) 2018-05-22 03:13:00
推
作者:
JIA3336 (影薄)
2018-05-22 03:16:00推
作者: miixin (Oooops) 2018-05-22 03:35:00
推好人
作者:
Freeven (夏舞枫)
2018-05-22 03:43:00上次我朋友抽大到大凶,我跟另一位都是大吉,嘻嘻
作者:
beams156 (beams)
2018-05-22 05:38:00推
作者: Luson162 (闪闪大西瓜) 2018-05-22 07:23:00
我超会抽凶的!……QQ…
作者: HayaSan (哈雅) 2018-05-22 07:42:00
居然能钓到大大!?
作者:
yaokut ( )
2018-05-22 08:54:00好喜欢抹茶团子啊 >\\\\\<
作者:
WNmime 2018-05-22 10:33:00人真好!!
作者:
zyra (So much more to see.)
2018-05-22 10:44:00觉得说不懂日文光看汉字可以猜得到 有点不尊重翻译专业...只懂汉字顶多概念模糊 但是根本没办法精确翻译出意思那是因为原PO翻好了 然后你用汉字的印象去比对 觉得就是这样所以产生日文很简单 看汉字就懂得认知失调的
作者: drop1029 (水果糖) 2018-05-22 13:00:00
不推这种变相鼓励伸手牌的文章 有时间也请不要浪费在这种要求上面
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2018-05-22 13:21:00推好心
作者:
qqppq (QQPPQ)
2018-05-22 13:26:00拜托不要浪费时间在这种藐视专业的人身上
作者:
mag1021 (Different Style)
2018-05-22 22:50:00仔细刷牙XDDD