※ 引述《ShiningRuby (闪亮红宝石女王)》之铭言:
: ※ 引述《yanting1993 (.___.)》之铭言:
: : 我在英国待了快三年的
: : 说实话,英国人真的不怎么在意其他国家的人英文好不好
: : 因为英国人 (美国人也是) 很多都只会一种语言
: : 对他们来说,会第二种语言根本就是超能力
: : 就像我们看到台湾人会讲流利的俄文/芬兰文一样神奇
: : 反正就是完全搞不懂对方是怎么学的
: : 或是像我们看到外国人会讲中文一样
: : 我有认识一个中国留学生
: : 她英文没有算特别好
: : 会写会听 (但偶尔会理解错)
: : 但口说完全没有语法可言
: : 基本上就是一堆英文单字硬并成一句句子
: : 没有连接词,也没有过去式什么的
: : 她自己也知道自己中国口音有点重
: : 于是讲话也讲很慢,为求每个字讲得清晰
: : 以她的英语口说能力
: : 大概会被原原PO的友人骂︰“阿你英语这么烂要怎么在英国生存”
: : 但她和其他英国同学相处得很好
: : 因为她敢讲,敢和英国同学们分享她的生活
: : 大家都很喜欢听她的故事
: : 没有人会在意她的语法口音
: : 只有能听懂就可以
: : 甚至常常有英国同学觉得她很厉害
: : 因为他们怎么都学不会别的语言 XD
: : 虽然我的雅思成绩比她好
: : 但我是个比较内向的人
: : 在英国的人缘我还没她那么好
: : 虽然我们在学英语的时候,老师会一直强调语法很重要
: : 但其实英国人在平常沟通时根本不会在乎你的语法
: : 只要不造成误解,句子中间的to,for,of、过去式现在式搞混
: : 英国人真的不会在意
: : 因为他们自己也会觉得语法对于外国人来说不好学
: 我在美国至今第13年了,
: 口音这种事情在美国其实也不是那么重要,
: 况且美国也是东南西北各种口音都有,
: 很难说谁才是"标准"的.
: 我今天去我家附近的教学医院看牙齿,
: 白人实习医生帮我看完必须请老师来再检查一次,
: 今天的老师是亚洲人,
: 听他的英文口音,这老师应该是从台湾来的,
: 我们没时间确认彼此国籍,
: 因为老师满场跑忙得很,没时间跟病人闲聊.
: 尤其我又是看牙齿,本来就都是张著嘴巴不能多话.
: 不过不管这老师是不是台湾人,
: 他有口音是事实,
: 但又怎样?
: 我听他滔滔不绝跟学生讲解,学生也是听得津津有味,
: 我是音乐老师,教的学生黑白拉丁人都有,
: 也没学生对我说过听不懂我在讲什么,
: 倒是有好几个学生跟y大文内的英国人一样,
: 觉得我能劈哩啪啦说英文好厉害.
: 他们的想法是"你是外国人,你竟然有办法让我听懂你在讲什么,实在太神奇了!"
: 口音什么的根本不是重点,还有人觉得我有口音很可爱咧:)
: 有此想法的学生们是认为我的口音"让英文变得很生动":D
: 不过我自己是觉得口音能改一点是一点,
: 所以我都跟我学生说要是他们听到太离谱的要纠正我,
: 每次他们帮我纠正成功,我们两边都颇有成就感的XDDDD
: 要是你是真正有实力的人,就更没人在管你口音怎样了,
: 我当年在美国念书时,系上有个俄国教授口音 超 级 重,
: 但她是该领域的权威,很多研究生基本上就是为了当她门生才来念我们学校,
: 抱怨她口音的人反而还会被其他学生说是不够用功乱牵拖 ,
: 有预习绝对不会听不懂@@.
: 根本没人会去要求这位教授改口音,
: 都是大家卯起来去适应她!
: