源頼朝袖判下文 文化遗产オンライン
https://bunka.nii.ac.jp/heritages/detail/595533
https://bunka.nii.ac.jp/heritage/147002/_516613/147002_516613618541868614066_900.jpg
頼朝(花押)
下 下野国左卫门尉朝政
可早任政所下文旨领掌所々地头
职事
右件所々所成赐政所下文也
任其状可领掌之状如件
建久三年九月十二日
袖、指的是书状右侧空白的地方,署名花押在这称为袖判
文书一开始就秀自己大名,是身分高对低发出的文书,签在文书末比较有礼
袖判的位置高低也显示礼的程度,这件袖判頼朝签的稍一点点低,显示对小山朝政的尊重
开宗就一个下字,是上意下达的略,故称为下文
頼朝是上意,下达下野国左卫门尉朝政(小山朝政)
※ 原是上位机关对下位机关或个人发出的命令文书,但頼朝代表他自己=上意
因为是命令书非信件,所以没什交关很直接,内容为对政所发出的地头职补任状的追认
因为小山朝政不喜欢由政所发出政所职员连署的政所下文,所以来卢頼朝 ※ 千叶常胤同
后面补了段用翻译蒟蒻来说就是以后都由政所发政所下文就好了,卖沟来找我惹
下文个人感觉就类似上级长官发出的便签
将军家政所下文
https://www.yoritomo-japan.com/jinbutu/nikaido-yukimasa.html
将军家政所下 下野国日向野郷住人
补任地头职事
左卫门尉朝政
右寿永二年八月 日御下文云以件
人补任彼职者今依仰成赐政所
下文之状如件以下
建久三年九月十二日案主藤井(花押)
令民部少丞藤原(花押) 知家事中原(花押)
别当前因幡守中原朝臣(花押)
前下総守源朝臣
新刊吾妻镜 巻11-12
https://dl.ndl.go.jp/pid/2599724/1/52
吾妻镜收录的同日不同版本,补任的是常陆村田下庄地头职
在这也能看到镰仓幕府的将军家政所,在构成上跟公家的家政机关没什差别
将军家=拳头很大的本家,镰仓幕府是制度内扩权(守护地头)的违章建筑
※
然后是下知状,没有下文一开头的下字,但在文末书止的部分写了下知如件
下知状如下文,也是上对下的命令文书形式
政所下文通常只对身分高的御家人发出,身分较低低或一般事务通常都是以下知状
下知状渐渐取代下文的发行,因为就如上述大老板把工作交给了家政机关执行
※
奉书,奉上位者的意思或命令,由下位者以自己的名义作成、发出的文书
与奉书相对的是直状,后述
御教书原本是家政机关的家司奉主人的意向发出的私文书
书止的部分会强调我是依命发出,所以更不式,签名花押在文末书止之后
后来变成正式公文书,也渐渐取代了下文跟下知状的发行
也所以管领奉将军号令所发出的书状会被称为御教书,因为管领只是将军家的管家
※
室町・战国就比较流行直状又称直札・直书
也就是由发信者本人直接署名的文书,签名花押在文末书止之后
室町将军发出的直状被称为御内书,内文有可能不是本人所书只负责花押
实际上是个人私信形式的书状
但在内容为命令的状况,发文者的身分保证其法律效力,被视为等同幕府机关的公文书
同时代御教书与御内书的发出文书量,依谁(将军或管领)主政、掌权而变动
当然战国大名・国人等也多是依自己的意向发出各式文书,也多是直状
※
纸质、竖纸・折纸・切纸、折法等等是书状的外观形式
下文・下知状・御教书・御内书等是不同的文书形式
书信、命令、诉状、感状、安堵状、军役状等内容
加上寄收件人的署名花押位置、书止常见的恐恐谨言、顿首谨言、诚惶诚恐顿首顿首等
字体(假名・草书・楷书、崩字・正字・美字)等阿杂一堆
书札礼(书札礼)还有各种流派
以上是各式中世较常见书状的粗略分类介绍
※ 补充
御判御教书,一般而言御教书是以奉书的形式,但此一分类的特殊御教书则是直状
不过虽然是直状,但大多是右笔所书,甚至连署名与花押也不一定是本人自笔
室町殿所发出的直状被称为御内书,但由于御内书不是正式的公文书
所以跟书信类似日付不会附上年号,在本版出现的书状多非正式公文书通常也都没附年号
而与之相对,御判御教书必定会附年号,带有更强的公文书性格
有无年号决定了这件书状的分类是御内书或是御判御教书
御判御教书的形式,依宛所(受文者)的有无有各种变形
有宛所为直状型,无宛所为下文、下知状的变形
前者直接发送给受文者,后者多透过管领、守护等遵行使其生效
由于御判御教书较特殊,所以我在粗略分类中没列出来,细详分类超级多
我猜w大觉得有疑问的,应该就是御判御教书被简化写成了御教书造成的
这些用语是学术分类,为什么要这样命名很容易搞混?阿哉XD
要更详细的话可参考
“日本の中世文书WEB”総论 @国立歴史民俗博物馆
https://chuseimonjo.net/general.html
※
幕府受理大纳言佐房的杂掌申诉(申请!?)
将军足利义政认可,大纳言家领的但马国乐前北庄与栗尾村免除
临时课役・守护役・段钱人夫等诸公事,承认上述的大纳言家领为守护使不入之地
以下一关传一关,御判御教书 > 管领施行状 > 守护遵行状
细川胜元在施行状中,仅称足利义政发出的文书为御判之旨
还是御判发文的四个多月后,看来这几个月有可能没被好好遵行
守护山名持丰遵行状中,称受到施行之旨,受文的土屋越前入道多半是该地地头
可见施行状及遵行状这类奉书都会在文中强调是受到上级交办
●将军足利义政御判御教书写(昙华院文书)
(足利义政)
(花押影)
大纳言佐房杂掌申、但马国乐前北庄・同国
栗尾村临时课役・守护役・段钱人夫以下诸公事○(可)
免除也、早为守护使不入之地一切可停止催促之状
如件、
宽正三年七月廿二日
●管领细川胜元施行状写(昙华院文书)
大纳言佐房杂掌申、但马国乐前北庄、
同国栗尾村临时课役守护役段钱人夫
以下诸公事 被免除讫、然早去七月廿二日
御判之旨、为守护使不入之地、一切可被停止
催促之由所被仰下也、仍执达如件
宽正三年十二月十一日 右京大夫(花押影)
山名右卫门督入道殿
●但马守护山名持丰遵行状写(昙华院文书)
大纳言佐房杂掌申、但马国乐前北庄・同国
栗尾村临时课役・守护役・段钱人夫以下诸公事
被免除讫、早任施行之旨、可停止使者入部之状
如件、
(山名持丰)
宽正三年十二月廿七日 (花押影)
土屋越前入道殿