来到这里已经有一段时间,与这次专访的对象也大概都已经熟悉彼此的语言。
他说道:
“也许今天是专访的好时机了吧。”
我点着头。
“你之前给我看的书,我看得差不多了,但我想应该没有全部看完的必要,因此这些就还
给你吧。”
他吩咐了底下的人将一叠书搬了上来。
“我只有几个疑问。”他说道。
“我知道你将书中的人名、以及时间、地点都涂改过,你这么做的用意我就不问了。我只
想知道这些事情都是真的发生过的吗?”
“是的。或者是说在我们的时代,我们读过这些书,我们确信它是真的。”
“这真神奇,因为我读完后,既感到熟悉、又感到陌生。”
“不瞒您说,这正是我用意之一。”我答道。
时间已经很晚,我们彼此透过烛光对谈,身旁有许多小厮可供使唤,除了茶水之外也有酒
食,每项东西都装在精美的器皿中,而且都经过专门的陈列与摆设,与现场的昏暗氛围配
合起来,格外令人感到一股时代的背离感。
但是,今夜我需踏上归程,也因此,他答应一圆我的心愿