関ケ原の合戦の呼び名は当初、“青野カ原の合戦”だった?--。京都市右京区の阳
明(ようめい)文库(名和修文库长)に保管されていた古文书“前久(さきひさ)书状
”に合戦直后の様子が详细に记され、戦いの场所が“関ケ原”ではなく“青野カ原”と
书かれていたことが分かった。合戦に関する戦记物などは多数现存するが、合戦直后の
1次史料は非常に少なく、専门家は“当时の状况が分かる第一级の史料”としている。
调査した石川県立歴史博物馆馆长の藤井譲治・京都大名誉教授(日本近世史)が2月
、阳明文库讲座(东京大学史料编纂所・科研费プロジェクト主催)で発表した。
藤井教授によると、前久书状は戦国时代の公家・近卫前久(1536~1612年)
が记した。第二次世界大戦前に编集された“编年史料稿本”に书状の一部が収录されて
いたが、书状全体は公开されていなかった。“阳明文库丛书(そうしょ)”の编集のた
め、书状を调査していて确认した。
前久书状は合戦5日后の庆长5年9月20日に书かれたもので、徳川家康が江戸城を
出発した日时や小早川秀秋の寝返りなど14项目にわたり、かなり正确に记述されてい
たことが判明した。
藤井教授は书状に“青野カ原ニテノ合戦”と记载されていたことに着目。青野カ原は
南北朝时代の古戦场として当时から知られていたことや、関ケ原から东北东约8キロの
地点にかつて“青野村”(现・岐阜県大垣市青野町)があり、毛利家一族の吉川広家の
自笔书状や“庆长记略抄”の狂歌にも関ケ原の戦いが“青野か原”と记载されていると
指摘している。また合戦の当事者である家康が合戦当日に伊达政宗に书いた书状で“今
十五日午刻、于浓州山中及一戦”と别の表记がされていることなどから、“当初は関ケ
原の戦いという呼び方ではなかった”と推测している。
“天下分け目の合戦”として定着している関ケ原の合戦だが、“関ケ原”の记述が出
现するのは主に同年10月以降の岛津家の古文书から。藤井教授は“情报量が豊富な今
回の史料が出てきたことで、関ケ原の合戦の认识が変わる可能性がある”としている。
【冈崎英远】
<関ケ原>戦いの场所は“青野カ原” 合戦直后の文书に记载(毎日新闻) - Yahoo!
ニュース
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160404-00000007-mai-soci
似乎有新史料发现“关原之战”战场其实是在关原东北东8公里左右的青野村,
“关原之战”要改叫“青野原之战”了吗?