※ 引述《wl00669773 (Jerry shou)》之铭言:
: 我想大家都知道常见文章中所提最早的战巡 通常会说到HMS invincible
: 而主导战巡建造,且对战巡无比热爱的男人 费舍尔男爵大家应该也是时有所闻
: 那么他及其率领的英军对战巡定义上的权威性是有一定量的吧
我对英军和这人的权威性没有意见,
事实上这个1905年的报告其实很有趣也很有价值,
因为这个年代,其实是没有battlecruiser这个概念的,
所以他正在介绍这个新的方向与形塑概念,
也因此用了一些直观的概念来说明,但并不代表这段内文试图定义BC。
引述一句wiki:
At the same time, the Invincible class themselves were referred to as
"cruiser-battleships", "dreadnought cruisers"; the term "battlecruiser" was
first used by Fisher in 1908.
事实上就是这个人给出现有的battlecruiser定义。
: 跟装甲巡洋舰(即战巡前身,这没争议吧?)相关的内容
: 装甲巡洋舰,现实来说,是高速战列舰
: https://imgur.com/aPmoaS9
: https://imgur.com/JfpWKej
你贴的内文:
The armoured cruisers are not comparable with anything existing;
they are, in reality,fast battleships.
这段"The armoured cruisers"其实并不是泛称装甲巡洋舰,而是指称他前面描述的,
配备了大口径火力的装甲巡洋舰。(他在另一页举了日本的mikasa为例)
所以你的翻译方式会产生误导。
其实内文也可以看出他基本上就想把这东西称作高速战舰,
但三年后他反而生出battlecruiser这名词。
简单的说,至少在当时,为了解释并强调这种火力强,速度快的舰种,
(但当时技术上必须牺牲装甲,没看到他讲)
他最后拍板用的名词是Battlecruiser而非fast battleship,
但后来装甲不再需要被牺牲时,大家又发现要和Battlecruiser有所区隔,
所以重新拿出Fast Battleship这个名词当作定义。
题外话就是,这个报告里面提及的BC也能撑线的用法,日后在日德兰海战被检讨,
或许也是整个BC概念被明确贴上坦不了的原因。