Re: [闲聊] 转贴-那些年,《魔兽世界》中的两岸骂战

楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 13:33:47
我是觉得 现在骂战变少了 不是因为什么人与人之间的友情,总有超越国族意识的那一天
而是大量中国人走了 战不起来
还有台湾玩家一早就被同化了
以前WotLK时期 中国人大量涌入 大家都对他们的行为用语很反感
wow板还设立板规禁止拼音字 大家都强调中文要好好说 别像他们
那中国人已经回去的现在呢 游戏内满满的英文拼音
W(瓦?) MS(机动战士?) AK(步枪?)之类的拼音铺天盖地 而且都是台湾人在用
频道内的中国人恣意使用残体字说话也没人在意
这不就是文化侵略吗 WotLK种下的根早就深深埋在这里 根本去不掉
不是要反对中国人来这边玩 我也认识一些很棒的中国人
他们尊重这边的文化 而且说话都打正字不用拼音缩写
入乡随俗不是常识吗 不过现在说这个好像太迟了
加上现在魔兽式微 现在的中文资料网站可以说是被NGA垄断
大家都上去看攻略讨论然后被潜移默化 毫无自觉
感觉现在年龄段越低 用阿陆语的频率就越高
看看隔壁X雄联盟板就知道 一堆小号大号 屎尿横飞
这边目前至少还会有人提醒 说不定再过一两年就没了
我是觉得文化侵略这种事情满严重的 大家觉得呢
※ 引述《yukiko (Dark Unicorn)》之铭言:
: 文章来源:http://goo.gl/XMV6us
: 那些年,《魔兽世界》中的两岸骂战
: 18 十一月 , 2015
: 台大心理所 徐寒羽
: 前几日日中国大陆网络长城松动,蔡英文主席脸书被中国网友灌爆。这让我想起自己2009
: 年转战《魔兽世界》台湾服务器的事情,彼时两岸玩家的骂战,那叫一个壮观。
: 2008年,魔兽世界《巫妖王之怒》资料片全球上市,然而唯有中国大陆服务器,因为广电
: 总局审批未过,一直拖到了2010年才让资料片正式上线。这段时间,大量中国玩家蜂拥进
: 入台湾服务器,而我恰好也是当年“蝗虫”大军中的一员。
: 大陆人潮的首要后果就是服务器过载,原本安逸的台服环境直接被打破。那段时间,每名
: 玩家都要提前登入排队才可以进行游戏,游戏的连线品质也大打折扣。更不用提当时台湾
: 玩家遇见陌生人互相问安,中国大陆玩家遇见陌生人,一个不爽直接骂娘的巨大文化差异
: 。
: 累积的矛盾是会爆发的。2009年末至2010年初,魔兽世界中各大主城的公共频道,每晚8
: 点到10点,几乎都能看到两岸玩家互相对骂。并且到了9点半左右,频道中就开始飞各种
: 互相看不懂的汉语拼音和注音符号。即使GM(游戏管理员)持续的封锁了大批量进行人身
: 攻击的玩家,这样的状况依然持续了数月。
: 那么,六年后的今天呢?
: 中国大陆服务器经营方易主,许多中国玩家回流,而在台服留下来的人们,大多和台湾人
: 成为了好友。现在的台湾服务器,许多公会都混杂了台湾和大陆玩家,大家一起下副本、
: 一起打王、一起闲聊,甚至一起干谯各自的政府。而我所在的公会正是这样一个“两岸一
: 家亲”的例子。反倒是香港玩家,由于在团队活动中惯用粤语进行语音指挥沟通的关系,
: 成立了许多只吸纳香港人的粤语公会。
: 反观今天蔡主席脸书的案例,不也是如此么?
: 自由化是需要时间的。人与人之间的友情,总有超越国族意识的那一天。
作者: yukiko (Dark Unicorn)   2015-12-03 13:39:00
文化与用词就有靠玩家的自觉 像我绝对不打职业的中式缩写不用大号小号这词 说分身跟第二角色
作者: asgard1991 (蟹脚)   2015-12-03 13:41:00
用词真的要靠玩家自觉......
作者: yukiko (Dark Unicorn)   2015-12-03 13:41:00
我朋友都用繁体字输出 他会很沾沾自喜装台客装的像
作者: fakinsky   2015-12-03 13:41:00
大号小号屎尿齐飞XDDD
作者: ttwell (咕嚕喵ㄟ人生~)   2015-12-03 13:41:00
小号大号在D2时代就认识不少人用过...不太算对岸传来的
作者: yukiko (Dark Unicorn)   2015-12-03 13:42:00
被我拆穿还问为什么 废话就算都繁体 偶尔用词还是看得出来
作者: ttwell (咕嚕喵ㄟ人生~)   2015-12-03 13:42:00
大只小只也都听过
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 13:45:00
就算以前有人用也不代表这不是对岸让他流行起来的
作者: ttwell (咕嚕喵ㄟ人生~)   2015-12-03 13:47:00
我13年前D2正流行时候,台湾人间就有人在用
作者: vikutoria (我有个梦但不想说)   2015-12-03 13:48:00
我是觉得好用的自然会留下来 不好用的再侵略也是那样
作者: roka (吃狗肉)   2015-12-03 13:48:00
台湾玩家应该要有自觉没事不要看NGA的资料,英文不好就去学
作者: ttwell (咕嚕喵ㄟ人生~)   2015-12-03 13:48:00
真正大陆传来的用语太多了,尤其是质量什么的...
作者: vikutoria (我有个梦但不想说)   2015-12-03 13:49:00
小日本老美的奇奇怪怪的文字简写也是有有些就用得起来 有些没人用 WHY
作者: koexe (独酌)   2015-12-03 13:51:00
英文不好学英文 日文不好学日文 反正绝不学简体字 真好笑
作者: Inkthink (墨想)   2015-12-03 13:52:00
文化侵略压根是个莫名其妙的假议题...
作者: vikutoria (我有个梦但不想说)   2015-12-03 13:52:00
像GG 它就好用麻你挡得住吗 用久了还会变种引申
作者: koexe (独酌)   2015-12-03 13:52:00
语言是拿来沟通的 不是拿来比较孰优孰劣
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 13:52:00
上NGA是还好 我只是觉得要会分辨中国用语
作者: yukiko (Dark Unicorn)   2015-12-03 13:55:00
曾在北美副本频看到有疑似强国玩家要跟其他玩家讲话..
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 13:55:00
我就是不喜欢中国阿 这是篇主观文章
作者: ppit (无所谓极限只有划地自限)   2015-12-03 14:17:00
不是游戏的问题 新闻媒体努力很久了 整天 牛 哥 姊 ...用语
作者: gracewing (hey)   2015-12-03 14:33:00
推。但小号/W...其实我国小玩游戏时就有了,当时根本不知道中国人为何物(咦)应该是一种偶然吧。只是现在对方文化太强势了。
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 14:38:00
以前就有人用小号 但是流行起来是WolTK蝗虫过境时期那时候小号=分身还不算主流用法 所以大家才会强烈反弹我记得是这样啦
作者: gname ((′口‵)↗︴<><...<><)   2015-12-03 14:40:00
不对哦 w(瓦) 在魔兽进来前别的游戏就有了哦~~
作者: Inkthink (墨想)   2015-12-03 14:43:00
我正在思考上面的那w(瓦)到底会不会被桶
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 14:43:00
真要分辨第一个用某个词的人是在什么时候 我是做不到啦WotLK造成一堆大陆拼音缩写大举流行 这应该没错吧
作者: forWinds (审判之羽)   2015-12-03 14:47:00
感觉跟年次有关 我国小完全没有这种概念
作者: Fatesoul (Chiester)   2015-12-03 14:55:00
w在我国小还在枫之谷就出现了…
作者: kevin919 (陈男)   2015-12-03 15:00:00
我碰到的台湾人倒是很少用拼音
作者: rainveil (多栗)   2015-12-03 15:06:00
很多拼音,只是更多人不知道那是拼音而已
作者: ttwell (咕嚕喵ㄟ人生~)   2015-12-03 15:09:00
真要说拼音,HL&CS流行时代就是用台式拼音说话XD
作者: miayao417 (mia)   2015-12-03 15:09:00
所以我quit了
作者: ttwell (咕嚕喵ㄟ人生~)   2015-12-03 15:10:00
co lan,ki si ba,jojo wo,真是怀念XD
作者: miayao417 (mia)   2015-12-03 15:10:00
还有你说的都打正体的中国人绝大部分是海外留学生是中国人中素质最高的一群人当初我一个25人团,15个台湾人10个国外留学生那10个海外留学生绝大部分也是我10人团的成员
作者: choasX (查尔斯)   2015-12-03 15:12:00
你搞的两边跟联盟部落一样。
作者: jacky3838 (yo)   2015-12-03 15:31:00
中国人有好有坏....有些中国人人真的满好的
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2015-12-03 15:31:00
有趣的是 台湾很多已经习惯到连说话都会拼音一下普通阿克就批踢阿克 英雄阿克就H阿克
作者: PriestesseS (茵茵的音音儿)   2015-12-03 15:38:00
H阿克 怎么了嘛? Heroic简写H Mythic简写M还是只要是英文就都是拼音?
作者: rainveil (多栗)   2015-12-03 15:40:00
他是在说h就懂得讲h,n的却不讲n吧
作者: PriestesseS (茵茵的音音儿)   2015-12-03 15:41:00
不能用简写的话 5H 不就 英雄模式5人地下城
作者: speed44 (光年)   2015-12-03 15:41:00
每个人观感不同吧,我是觉得还好,因为PTT也是有很多国外用
作者: PriestesseS (茵茵的音音儿)   2015-12-03 15:42:00
原来如此 太激动了 xDDD
作者: hk129900 (天选之人)   2015-12-03 15:42:00
就明明普通是n 偏偏要叫批踢啊
作者: speed44 (光年)   2015-12-03 15:42:00
语,比如日式文法或用语,看久了习惯了,大家也没觉得被侵略
作者: supertalker (威哥)   2015-12-03 15:51:00
看的懂的就比较不反感,看不懂的就很反感,end
作者: rainveil (多栗)   2015-12-03 15:52:00
我看得懂阿里阿多,可是在一个中文句子里没头没脑的用我也很反感啊,打个谢谢、感谢、多谢不是很好吗
作者: supertalker (威哥)   2015-12-03 15:53:00
个人主观占很大多数,像楼上的例子阿里阿多,我刚看觉得这啥?搞不好过几天看到就又没那么反感
作者: rainveil (多栗)   2015-12-03 15:57:00
因为这就是主观xD 说不定我睡饱一点也不反感了
作者: sillymon (塑胶袋)   2015-12-03 16:01:00
现在也还是不喜欢这种情形 可是也只能自己无视了这个嘛 我觉得为了情趣用一些外来语 跟自顾自的在外国人中讲只有自己国听的懂的话 还是有差就是了如果看的懂就不反感 那讲话一直故意穿插英文的人怎么会被讨厌咧
作者: hunter72762 (阿帕契)   2015-12-03 16:10:00
可以试试台式简称 ㄙㄇ(萨满) ㄌㄇ(联盟) ㄅㄌ(部落)ㄕㄒ(嗜血)XDD
作者: gracewing (hey)   2015-12-03 16:10:00
咦XD说W会被桶的是我吗,但我没有拿它来表示万的含义QQ
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2015-12-03 16:13:00
w这个字中日用途不同啊…
作者: rainveil (多栗)   2015-12-03 16:14:00
同样的‘FS’问WC3、CWOW、美WOW玩家都会有不同答案
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2015-12-03 16:17:00
我一直坚持不用就是了,中日都一样不过在西洽就不同了
作者: apley (佛渡有缘人)   2015-12-03 16:20:00
被他人文化影响就说侵略,不喜欢文化侵略的话,那美国日本
作者: Ghostwolf00 (freak.....)   2015-12-03 16:20:00
从来不用+1...
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2015-12-03 16:24:00
我不介意用,但是我不会用,我在游戏中习惯用我国的优美文字,我找队还是用“传奇五人缺一补一输出,战圣死已满”总有人要维护文化传统
作者: lucandy09 (LUC)   2015-12-03 16:34:00
语言是用来沟通的 文化是会演进的 想当古董请自便
作者: goenitzx   2015-12-03 16:34:00
举例一个比中国对台湾更有敌意的国家 没有 举不出来
作者: fsuhcikt (后门干屎哥)   2015-12-03 16:36:00
讲英文日文 大爆射 讲简体 大爆怒
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2015-12-03 16:40:00
众人皆醉
作者: sillymon (塑胶袋)   2015-12-03 16:45:00
问题是英国人日本人有跑来TWOW一直讲他们的简称吗?
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2015-12-03 16:50:00
只有中国人去到哪污染到哪
作者: apley (佛渡有缘人)   2015-12-03 16:56:00
原来你TWOW里讲的buff/DKP/DK都是中文啊.........? 要讲文化侵略就讲个彻底啊。不要被硬上了有感觉,就觉得自己没被硬上好吗?
作者: IMpcFox   2015-12-03 17:00:00
全世界都知道DK、DKP是什么缩写,就你和中国人不懂,结案
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2015-12-03 17:06:00
ID黑黑的
作者: MarsET (小强儿)   2015-12-03 17:19:00
全世界知不知道跟是不是文化侵略应该是两回事吧?
作者: siriya (Eric)   2015-12-03 17:22:00
文化侵略跟全世界人懂不懂有啥关系? 这让我想到之前版号的问题 因为中国狂用CTM 然后台湾人以为CTM是中国发明的
作者: Saaski (GreedIsGood)   2015-12-03 17:22:00
讲的美日也想并吞台湾一样
作者: siriya (Eric)   2015-12-03 17:23:00
结果根本不知道CTM早在beta测试时就是版号名称的笑话
作者: CJ3CJ3CJ3   2015-12-03 17:23:00
我是觉得啦 硬塞才叫做强暴
作者: Saaski (GreedIsGood)   2015-12-03 17:23:00
虽然对某些人来说被中国并吞也没差啦,他们还高兴的勒
作者: keane9112 (拎北逮顽郎 拎北反支那啦)   2015-12-03 17:27:00
本尊分身 用的越来越少 用屎尿的越来越多~
作者: apley (佛渡有缘人)   2015-12-03 17:27:00
那不就更前面我说的,要一句敌意全拖下水单纯意识型态而己要战中国去八挂,在这战用语又要扯敌意,根本包装,恶心
作者: becca945 (频果芽子)   2015-12-03 17:30:00
有一个国家很神奇有人觉得是敌国 有人觉得是外国 有人觉得是同国
作者: loyal325 (米拉)   2015-12-03 17:31:00
以前我非常讨厌注音文 现在开始有点怀念
作者: CJ3CJ3CJ3   2015-12-03 17:31:00
这就是被殖民地的悲哀
作者: hsiehfat (Okami)   2015-12-03 18:07:00
没有无视,每次看到类似的东西我心中的火就会上来不过对面的人少了,确实安静许多,我已经很久没遇到速度或是么么人了
作者: IMpcFox   2015-12-03 18:10:00
有人崩溃了,快喊‘Taiwan NO.1’
作者: Galm (水牛)   2015-12-03 18:18:00
现在有趣的是还不少人把中国用词当作是台湾自始就有的
作者: Inkthink (墨想)   2015-12-03 18:24:00
更有趣的是有人还把台湾人当成台湾岛自始就有的
作者: jengmei (郑小妹)   2015-12-03 18:26:00
其实少见多怪dk你英文程度不够的还真不知道 两面的罗马拼音
作者: capoboy (永远的残念门土)   2015-12-03 18:36:00
我咧干你娘拼音残体文啦 干
作者: Saaski (GreedIsGood)   2015-12-03 19:28:00
“你们都是中国人X出来的”
作者: mindarla (...........)   2015-12-03 19:31:00
整天在游戏里比这个 这么有心 直接签志愿役下去啊zzz还叫人有自觉去看国外网站? 一种"我的理想 你去牺牲"真是个死道友不死贫道好理念.. zzz
作者: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2015-12-03 20:15:00
不觉得上NGA怎样 老实讲PTT板也是硬撑而已 版规根本不合时宜我讲难听点哈哈姆特的资料现在比PTT丰富多了还在那对拼音字优越也是蛮没意义的不要说游戏 现在FB到处也是XXX惊呆了 新闻都是打脸来打脸去同事讲话一堆立马 速度 自称哥阿姐的 要算的话大概要躲在家当它它不出门了
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-03 20:20:00
我从来没说过不要上NGA 别误会了
作者: rainveil (多栗)   2015-12-03 20:21:00
文化侵略就像强奸,被讨厌的人强奸会不爽也是理所当然
作者: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2015-12-03 20:22:00
阿抱歉 把roka的留言当成你自推的
作者: dreamtime09 (唉....)   2015-12-03 20:51:00
你讲的我都看不懂
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-12-03 21:02:00
最可笑的是被上到最后 自己上瘾了就算了 还笑旁边正常人你怎么不自己把裤子内裤脱了给人上
作者: ekrik (unknown)   2015-12-03 21:21:00
立马可不是啊...速度哥姐才是...
作者: wdcr (无敌超人)   2015-12-03 21:41:00
我觉得啦 不是自己人在沟通真的少用简写 不必要的误会太多国外也是一堆简写简到没意思 造成一堆误会的 又没多几个字正文说的AK是什么我不知道啦 但是我的人物也叫AK怎么可能不会有误会。
作者: eplis (Eplis)   2015-12-03 21:49:00
我也同意,但是台湾太多人根本不在意这些
作者: wdcr (无敌超人)   2015-12-03 21:50:00
没关系啊 他们不在意 我看到一次就白目一次(茶)国外那个举个例 都同职业 拯救、牺牲和庇护简写都是bos要不是误会太多哪会跑出后来的bosal bosac和bosan
作者: Galm (水牛)   2015-12-03 21:57:00
看看我推完没多久就钓到一位了 不知道在悲愤啥 科科
作者: sillymon (塑胶袋)   2015-12-03 22:10:00
原来某世界线的BUFF/DKP都是美国人跑来台湾宣传的啊XD台湾人玩美国游戏主动去学美国简写 你竟然觉得跟中国人跑来台湾讲拼音一样?
作者: lafeal (地精强化作战用地缚图腾)   2015-12-03 23:01:00
小时候都被不烈塔泥亚文化侵略啦wowhead你就不能讲中文吗
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2015-12-03 23:18:00
我不懂主动学习与被入侵强迫吸收这两个感受度差这么多的东西为什么有人还要帮支那入侵者说话如果我是去玩支那的网游我也会学他们的用语,可是被入侵还要忘记自己的用语去学入侵者的语言就太扯了啊,刚好70年前也有个恶党对这个岛上的人做了相同的事情呢,结果现在岛上的人都讲入侵者教的语言了,“网络游戏就是现实缩影”这话果真不假,那么我们接纳支那用语好像也没什么不对,因为70年前也是这样过来了,大伙一起速度学习好么(妖)?
作者: miaudele (喵的勒)   2015-12-04 01:43:00
文化差异很有趣啊 讲入侵满蠢的
作者: poptask (po)   2015-12-04 04:03:00
有人被强迫使用中国用语吗? 不讲鼠标也没被通电啊喜欢就用 不喜欢就不要用就这么简单
作者: khwz (Rainyn 雨林)   2015-12-04 10:15:00
照这样说 面对日韩欧美何尝不是“入侵”? 自己不够强就是各种被交流呀XD
作者: CJ3CJ3CJ3   2015-12-04 18:23:00
其实我很好奇 这篇推文的有几个玩过排队王之怒
作者: r98192 (雅特)   2015-12-04 23:56:00
排队王之怒真的要报名的话 三天三夜报不完的啦…
作者: CrazyLord (Lucian)   2015-12-05 11:40:00
团内的对岸贼被我们同化到可以用台语骂人了呢ˊ_>‵
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-05 12:26:00
拜托 入乡随俗不是常识吗 还沾沾自喜勒看这边的推文 跟五年前相比 只能说台湾人真善忘
作者: amego2017   2015-12-05 17:15:00
好了伤疤忘了痛
作者: uluvu0 (闲)   2015-12-05 19:50:00
人性就是好的不学学坏的,大势所趋。
作者: Wishmaster ( )   2015-12-06 00:43:00
拜托,从60年代术语就进来了好吗 = =还扯新闻,wow 60年代的时候,台湾哪有那么多大陆用语..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com