想请问各位读者的意见
本书中时常会提到“异化”两个字
例如:
第三章 与他人的具体关系
1、在一对恋人中,任何一方都想成为这样的一个对象,即别人的自由对他言在
原始的直观中被异化…因此任何一方也只就他要求他人的异化而言被异化。
2、此外,当我反过来注视他人,因为我肯定了我本身,我把他构成为对象和工具,
并且我使他进入异化,而他是应该承担这个异化的。
不了解作者论述中的异化指的是什么?
※ 引述《Babbage (骄傲体现于健忘)》之铭言:
: ※ 引述《imlemon (柠檬)》之铭言:
: : 现在在看存在与虚无,却觉得每一个字我都看得懂,凑成一句话就完全不懂,请问这本书是不是应该找老师教?我自己看,觉得非常艰涩。
: 我的个人心得是
: 首先要对现象学有基本的认识,包括胡赛尔早期的观点,以及海德格的存在论。
: 沙特的《存在与虚无》可以说是利用现象学方法来建立从意识出发的存在论。
: 我学过的东西不多,不是很确定沙特是否受到伯格森理论的影响,虽然目前我看
: 不出来有任何关联(除了哲学的出发点都是意识之外),但是以他们的年代及伯
: 格森的影响力看来,或许先搞懂伯格森的理论对于理解沙特的存在论也会有所帮
: 助。(我发现有一些书有提到这些关联,例如Levy的《沙特的世纪》,但我还没
: 看完,所以无从谈起。)
: 此外,我觉得把沙特书中提到海德格的部分先整理出来似乎有些帮助。例如“他
: 人”在沙特的存在论中扮演关键的角色,但海德格那里却没有这样的概念。透过
: 这种对比方式,似乎会对沙特的理论多一点了解。
: 最后,如果懂基本的法文文法,最好是中法对照读这本书,我自己是觉得可以帮
: 助理解沙特那冗长的、形式化的句子。
: 至于一些沙特生平或随笔集,似乎对了解沙特的《存在与虚无》毫无帮助呢 XD
: 我只是业余读者,以上意见仅供参考。