深黄翻译,原文留白。
用一个字代表脚色。
这条线的狗狗也好棒。 (^ p ^)
惯例空白页防雷 CC
-少女祈祷中-
Stage 1 真夏の上空 盛夏的天空
朝霭の先の真夏日 Miracle Blue Sky
比晨雾还早的盛夏日
BGM: 希望の星は青霄に升る 希望之星升上青天
琪鲁诺“わーい! 夏はサイコーだぜー!”
“哇-咿! 夏天超赞的啦-!”(^ p ^) <哇-咿
???“わーい サイコーだー!”
“哇-咿! 超赞啦-!” (^ p ^) <哇-咿
神に近づく蝶の妖精 エタニティラルバ
接近神的蝴蝶妖精 艾塔妮缇.拉尔瓦
艾 “お﹑日焼けしたねぇ 夏をエンジョイしているかい?”
“喔,晒黑了呢。 妳有在享受夏天吗?”
琪 “あたぼーよ! 氷の妖精様は夏に本领発挥されるのさ!”
“来玩嘛-!冰精大人要在夏天里发挥本事啦!”
艾 “アゲハ蝶の妖精だって负けてないよ!力が无限に涌いてくるわ!”
“扬羽蝶妖精也不会输唷! 力量正在无限涌上来啊!”
BGM: 真夏の妖精の梦 盛夏的妖精梦
艾&琪 ““夏はどっちの物か﹑胜负だよ!””
““夏天是谁的!来一决胜负吧!””
─爆杀─
琪 “胜った! 夏はもらったぜ!”
“赢啦!夏天归我啦!”
艾 “负けたー あんた﹑なかなかやるね!”
“输啦-妳啊,还真厉害呢!”
琪 “こんなに力が出てくるのは初めてだぜー”
“咱第一次像这样充满力量啦-”
“このまま幻想郷を支配してやんよ!”
“就趁势支配幻想乡吧!”
艾 “私の分も顽张ってきてね! 期待してるわ!”
“那连我的份一起努力吧!我很期待喔!”
琪 “任せとけ! 妖精の未来はあたいが创る!”
“交给咱吧! 咱们的未来由咱来开创!”
Stage 2 红叶した山 叶红之山
红い山の孤独 Red Mountain Loneliness
红山的孤独
BGM: 色无き风は妖怪の山に 无色的风从妖怪之山而来
???“なんだ? ここはうちのなわばりだべ”
“啥? 这里是阮的地盘。”
琪 “知るもんか!あたいは幻想郷の支配者になる妖精だぞー!”
“谁理妳啊!咱可是要成为幻想乡支配者的妖精喔-!”
“どこに行って何をしようがあたいの自由だー!”
“要去哪里﹑要做什么是咱的自由啦-!”
浮世の関を超える山姥 坂田ネムノ
跨越红尘世故的山姥 坂田合欢
坂 “支配者? そうかい﹑支配だろうが何だろうが胜手にしてな”
“支配者? 是喔,支配也好﹑什么也好,有够衬采哪。”
“それはともかく ここから出ていってくんろ”
“怎样都好。从这里滚出去吧。”
琪 “くそー その目はバカにしているだろー?”
“妈的- 一副把人当笨蛋看的表情!”
“こうなりゃ実力行使だ!”
“那咱就来硬的啦!”
BGM: 山奥のエンカウンター 深山的遭遇
坂 “威势がいい妖精だな いいだろう お望み通り掻っ捌いてやるぞ”
“很有气势的妖精哪。 也好,如妳所愿把妳大卸八块喔。”
-爆杀-
坂 “お前﹑本当に妖精か? やるじゃないか”
“妳啊,真的是妖精吗? 挺厉害的嘛。”
琪 “何だか力が涌いて仕方がないんだ”
“没办法啊。谁叫力量一直涌出来。”
“きっと真夏の太阳がそうさせるに违いない”
“一定是盛夏的太阳造成的没有错。”
坂 “真夏だと? 何を言ってる?今は真秋だべ”
“盛夏咧。 妳在说啥?现在是盛秋喔。”
琪 “まあき?あ﹑确かにー いつの间にか寒い!”
“盛秋?啊,对耶- 突然变冷了!”
“ど﹑どうなってんだ? お昼まで确かに真夏だったはず……”
“怎,怎么回事? 明明中午的时候还是盛夏啊……”
坂 “そんなんで大丈夫なんかな 幻想郷の支配者って……”
“一脸莫名其妙地,没问题吗? 还说是幻想乡的支配者……”
“ま﹑取り敢えず出ていってくんろ 小さい支配者さん”
“都好,总之先出去吧。 小小的支配者小姐。”
琪 “ま﹑いいか 凉しい今こそあたいの本领発挥よー!”
“好吧。现在凉凉的,才能发挥咱的真本事唷-!”
译注:那妳什么时候不能发挥真本事 o'_'o
Stage 3 博丽神社の夜桜 博丽神社的夜樱
神獣泳ぐ桜色の海 Sea of Spring Pink
神兽遨游的樱色海
BGM: 桜色の海を泳いで 遨游樱色之海
莉莉出来 莉莉离开
琪 “おお﹑神社は红叶真っ盛りだなー”
“喔喔,神社这里红叶盛放啊-”
???“红叶だってー?”
“妳说红叶-?”
神仏に心酔する守护神獣 高丽野 あうん
醉心神佛的守护神兽 高丽野 阿吽
吽 “アンタは桜と红叶の区别も付かないのね”
“妳分不清樱花跟红叶呢。”
琪 “桜だって?马鹿言っちゃいけねぇ﹑秋に桜なんて……”
“妳说樱花?说啥蠢话,秋天怎么会有樱……”
“おー!?桜だったー!”
“喔-!?樱花啊-!”
吽 “こんな马鹿だけど 妖力だけは一人前ねぇ”
“这种蠢呆,不过这妖力不一般呢。”
琪 “なんだこりゃあ すげー﹑一日だなぁ”
“这啥啊!好厉害-才一天啊”
“たった一日で真夏に真秋に真春になった”
“只有一天而已,从盛夏变成盛秋跟盛春了。”
吽 “まあき﹑まはるって そんな言い方しないわよ”
“盛秋、盛春的。没有人这样说唷。”
琪 “え﹑そうなの?”
“欸,是这样喔?”
“でもいいや﹑あたいが支配したら そう言わせるから!”
“不过都好啦,咱要是成了支配者,就爱这样说啦!”
吽 “周りの妖精达もそうなんだけど いつもより力を持っているみたい”
“周围的妖精们也是这样呢。看起来比平常更有力量。”
BGM: 一対の神獣 成对的神兽
吽 “こりゃあ﹑残念だけど 追い出さないと行けないわぁ”
“欸,虽然很抱歉。但我不能让妳通过这里哪。”
“神社の守护神としてね!”
“因为我是神社的守护神呢!”
-爆杀-
吽 “つ﹑强いー”
“好,好强-”
“妖精达が力を持っていることには気が付いていたけど﹑ここまでとは”
“虽然注意到妖精们有了力量。没想到到这种程度。”
琪 “よーし﹑また支配者に一歩近づいたぞー”
“很-好,又朝支配者更进一步了喔-”
吽 “私だって本気を出せば胜てる気がするけど……”
“如果我认真起来的话,应该会赢的……”
“これ以上﹑力を出すと暴走してしまいそうで”
“但再出更多力的话,感觉会暴走。”
琪 “负け惜しみって奴ー? かっこわるーい”
“人家说的给自己找台阶下吗-? 好难看ㄛ~”
吽 “ぐぬぬ”
“嗷呜呜”
琪 “さーて﹑次は何処に向かおうかなー”
“那-么,接下来要往哪去呢-”
“今なら谁にも负ける気がしないぜー”
“现在的咱谁也档不住啦-”
吽 “まあ﹑神社から出て行ってくれるのならなんにも文句は言わないけどね”
“好吧,如果妳要离开神社的话,我就不多说什么了。”
“でも﹑気を付けた方が良いわ 苟且の力には绝対何か里があるんだから”
“但是,注意一点比较好喔。这种随便得来的力量,背后一定有什么东西在唷。”
吽 “私はその力に悪意を感じて……って﹑もう居ない!”
“我从这股力量感到一股恶……呃,已经不在了!”
“ありゃあ﹑痛い目に遭うだろうな”
“糟糕啊,她一定会给自己找上麻烦的哪。”
To Be Continued...