[请益] 半导体设备专有名词

楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-16 11:59:57
※ [本文转录自 Eng-Class 看板 #1IDdMwWG ]
作者: LarryBrown (赖瑞布朗) 看板: Eng-Class
标题: [求译] 半导体设备专有名词
时间: Mon Sep 16 11:06:30 2013
一堆半导体的专有名词不知道该怎么翻成中文才好
想请教有没有相关背景的人可以帮忙一下
1. advanced optical devices
高阶光学设备(?)
2. packaged optical components
光学元件模组(?)
3. optical subsystems
光电系统(?)
4. laser transmitters
雷射发射器(?)
5. fiber optic transceivers
光纤收发器(?)
6. fiber optic communications equipment
光纤网络设备(?)
7. point-to-point telecom
单点传输设备(?)
8. datacom and access networks
数据通讯及存取设备(?)
9. systems supporting cable television (CATV)
有线电视系统
作者: xsoho (solo caffe)   2013-09-16 11:55:00
文章贴错地方了吧,应该是要贴在 tech_job
作者: wj1009 (wj1009)   2013-09-16 12:25:00
有homework板吗?
作者: hughman   2013-09-16 12:52:00
有ask版
作者: cyhung1025 (CY)   2013-09-16 14:23:00
作业自己做
作者: saikino (saikino)   2013-09-16 17:30:00
专有名词干嘛翻译,了解那是指什么东西才对
作者: Q00863 (阿棋)   2013-09-16 18:02:00
自己知道是什么就好 个人觉得很多科技专有名词中文翻译根本没有统一
作者: summer08818 (........)   2013-09-16 19:04:00
我是觉得 专有名词硬翻中 我反而不知道那是啥东西XDD
作者: anymore520 (  ̄ ﹁ ̄)   2013-09-16 19:54:00
今天开学第一堂课老师就指派作业了喔真是精实
作者: coldblade (☆异域の龙魔人☆)   2013-09-16 20:13:00
就像一堆人highlight翻译成高光马上看不懂....
楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-16 22:26:00
真抱歉.. 我已经脱离学生一阵子了
楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-16 22:28:00
我要帮一间要在美国公开上市的半导体公司写一篇介绍因为不是我的专业、为求慎重所以希望能够诠释正确
楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-16 22:30:00
我也尝试用自己的经验先试着翻译,如果不行发问那就很抱歉伤到各位的眼睛,我会再自删囉
作者: ISNAKEI (上班好同事,下班不认识)   2013-09-17 00:53:00
专有名词别翻了 翻完反而看不懂= =
作者: skyinwinter (yoman)   2013-09-17 01:00:00
第一个的device翻作"元件"比较好
楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-17 01:09:00
谢谢楼上! 另外to 楼楼上..因为是要写给外行人看的如果不翻,他们一样看不懂 Orz
作者: cwdm (狗官去死一死)   2013-09-17 21:40:00
如果你也不知道怎么翻成中文 那应该也不太内行... Orz
楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-18 11:05:00
我的确是外行人所以才来问呀...我跟一般民众一样
楼主: LarryBrown (赖瑞布朗)   2013-09-18 11:11:00
上面不就说这不是我的专业了吗...(摊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com