客籍诗人杜潘芳格 家中辞世享寿90岁
客家电视台-2016年03月11日 下午20:01
【廖期铮 钟淑惠 综合】
著名客籍女诗人杜潘芳格,今天凌晨在家中过世享寿90岁,杜潘芳格和吴浊流、钟肇政等
文学作家都属于“跨越语言的一代”,从早年讽谕时事的诗作到晚年对周遭人事物的关怀
,杜潘芳格一生写作,展现女性诗人坚强的创作生命与能量,而成立以女性诗人为主的女
鲸诗社,以及开客语现代诗创作的先河,都在台湾文坛中留下重要的里程碑。
1927年3月9日出生的诗人杜潘芳格,前一天才刚过完90岁生日,没想到相隔一天就传出过
世的消息,根据家人的说法,杜潘芳格庆生完后,只表示有点不舒服,休息后就在睡梦中
与世长辞,走的时候无病无痛很安详。
声音来源 杜潘芳格长子 杜兴政:“昨天晚上她就感觉不太舒服,所以我们就让她提早休
息,然后今天清晨,我们就发现她已经被主接去了,那么大概是14号,我们就要做入殓的
礼拜,原则上我们不发讣闻,就是直接在报纸上会登,(就是比较简单处理?)是的,是的
。”
家属表示,杜潘芳格曾希望她的后事一切从速从简,也反映出杜潘芳格勤俭持家的性格,
年轻时她甚至为了养家活口,一度退出诗坛,写作成了心情的抒发。
“那时多少会写一些诗,但写散文较多,心里有闷气要纾发,有就要一直写。”
出生于日治时期的杜潘芳格,一如钟肇政、龙瑛宗和吴浊流等,创作上不只要克服语言障
碍,更不断思索自己国族的认同,早年也因为饱受日本、国民政府的高压统治,因而有不
少讽谕时政的作品。
“年年都是太平年,年年都演平安戏,就知道顺从的平安,就知道忍耐的平安,坐在戏棚
下捧场看平安戏,那是你们准它演的啊!”
1970年代后期杜潘芳格作品,开始受到注目,80年代她更尝试,以自己的母语 客语来写
诗
客籍诗人 杜潘芳格:“大家都还没强调客家的时候,我已经用客家话来写诗,写神曲的
但丁,他是意大利的乡下人,就像我们客家人一样,因为他用自己的文字,自己的语言写
,他的作品打出名声,全世界人都读,他那好比客家话的方言,却成了意大利的国语。”
曾任台湾文艺杂志社以及女鲸诗社社长的杜潘芳格投身本土文学不遗余力,在2007年接连
获得首届客家贡献奖以及台湾新文学贡献奖的肯定。
诗人 张芳慈:“尤其女鲸诗社,对于我们社员,对于我们台湾,就是相较以前,就是比
较重视,所谓男性作家的部分,女性是有比较多一点发挥的机会。”
而信仰的滋润,也让她的诗作从批判时政,转而关怀乡土,不管是对于儿女的思念,人与
人的互动都是最佳的创作素材,把握当下的美好,每一天都好好活着,这就是杜潘的诗观
、人生观,她跨越了不同文化族群的藩篱,最终回归母语创作关怀乡土,也为本土文学留
下典范。
http://n.yam.com/hakkatv/life/20160311/20160311600830.html