我尽量不谈政治
先说总结
我觉得前2集不好看
很多地方可以吐嘲
1.人物巧遇
蝶妹跟李仙得在府城莫名奇妙就遇到了
虽说那个年代的府城面积不大
但也未免太巧
两位男女主角相遇的场面就如此的朴实无华寡淡无趣
后来李仙得脱衣给医生看伤
蝶妹那一眼望去马上撇开的张力才有意思
蝶妹跟弟弟在森林巧遇也是很ㄎㄧ尢
府城到恒春就那条路吗?
(其实也看不出来是条路)
姐弟相认这难道不该是重头戏吗?
怎么就这么打发?
2.剪接跳跃
二股头到社寮门口看到断头洋人
马上就说是某某社干的
这到底从何推论而来?
他不是之前完全不知道船难跟出草吗?
还有很多剪接人物场景转换都太多瑕疵
一时之间也讲不完
也没兴趣重看
还有我很讨厌那种原住民长老
讲高深莫测台词的设定
英美、台湾的影视作品都是
3.服化、演员丑陋
整部片色彩有点灰灰的
吴慷仁我只想问他干嘛这样糟蹋自己?
黑帆演海盗的故事
人家的海盗都是肌肉猛男帅哥
我们的海盗是吴朋奉
他手臂细到不行根本白斩鸡
整部戏没有所谓的颜值担当
吸引不了迷哥迷妹
是还原了历史没错啦
但实在有点吞不下去
日本拍大河剧
找渡边谦这个高大帅哥
演绎真实身高14几的伊达政宗
开发了所谓的“历女”客群
这才是一部成功的连续剧衍伸出来的利益
真实的中国皇宫
妃子都臃肿肥丑
毕竟不事生产没有运动
看清末的照片就知道
但如果拍戏按照史实选角、化妆
那根本不会有甄嬛传的大红
影视作品根本不用也不应该以还原史实为由
扮丑演员
4.演技不行
素人就不说了
吴慷仁、温贞菱、黄远也不Ok
但算是非战之罪
我觉得要演员用非母语演戏真的是需要好好思考的一件事
当演员要花心思用在讲非母语台词
到底还有多少心力顾好演技?
英美拍历史题材
清一色讲英语除了要照顾观众外
不是没有原因的
不过这点在目前台湾肯定政治不正确