楼主:
RungTai (RungTai)
2023-10-13 00:01:05之前听一些人会在口语中说:是咧 XX thiòng ㄝ喔
感觉应该是这个字
畅 thiòng 形容词 高兴雀跃的样子
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/10535/
乐畅 lo-thiòng 形容词 欢喜、愉快。
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/11137/
但不知道这是那个地区的人比较常这样在用?
作者:
shyuwu (El Cid)
2023-10-13 07:12:00应该是五六十岁以上兮人较捷咧讲
客语倒是很普遍用thiong表示开心,差不多是华语的爽,但语感上没那么俚俗,跟fonhi相比,后者似乎较正式。
作者:
saram (saram)
2023-10-13 18:42:00thiong ka ...爽到某种程度.约七仔出来时极度兴奋那程度在礼貌场合要改说我真欢喜/我真正快活/我足快乐.但是"爽"与"爽快"有点不一样.因为母语人的"爽"往往是射精或发泄情绪.而爽快可用在形容凉快感觉.
作者:
Tifoso (喜欢风驰电掣的红军)
2023-10-14 06:56:00请问这是负面单字 类似得意忘形吗 听家里长辈用这个字感觉都是这类用法
作者:
saram (saram)
2023-10-14 18:33:00要看谈话对象而定.如果情绪激昂,发飙,就随口而出.但不算是脏话.布袋戏初流行时有爽歪歪一词.大人小孩挂在嘴上.如果被作弄对象姓宋,人家叫他宋歪歪.这是黄俊雄发明的吧?
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2023-10-14 20:42:00收音机常有客语也有听过类似的
作者:
gmkuo (嗯嗯)
2023-10-14 23:44:00作者:
u96873 (阿均)
2023-10-15 21:58:00乐畅 lok8-thiong3 开心的意思,朗读的文章常出现畅甲掠袂牢 ←这句我蛮常用的
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2023-10-22 07:30:00虽然听不懂客家话 但是看到路人对话的情景跟上下文跟发音相似度基本就觉得他在讲畅
作者:
yzfr6 (扮关二哥!)
2023-11-10 23:35:00畅著