Fw: [闲聊] 太阳饼的台语

楼主: ostracize (bucolic)   2023-02-16 01:02:17
请问太阳饼的台语是thai3-iong5/iang5-piann2还是jit8-thau5-piann2(日头饼)?
作者: ooxx41455 (北极活火山)   2023-02-16 04:16:00
印象中老人都说O饼,我忘了怎么说了,反正不是原po说的那两个
作者: AndreYangMan (oh no~)   2023-02-16 06:25:00
难道是"膨饼phongpiann"?(这词现代好像都用来特指南部那种圆圆的中空的...)
作者: ooxx41455 (北极活火山)   2023-02-16 06:29:00
想起来了,我爸生前都叫它香hiunn饼
作者: saram (saram)   2023-02-17 01:30:00
这是台铁推广的纵贯线车上卖的点心用纸盒装的.台语与国语都出一源.特色是圆形状.也许由此得太阳饼名.出产地是台中市.没听过日头饼.
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2023-02-17 20:36:00
最有意义的当然还是原产地台中耆老的说法不是耆老的人就不用说大家都知道的事了
作者: ooxx41455 (北极活火山)   2023-02-18 00:49:00
我爸南部人,自称不会国语,小时候我知道国语是太阳饼,但他都用台语说hiunn piann2,不知道是不是当时庙宇里的供品是太阳饼的缘故

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com