[闲聊] 红萝卜大家唸哪个音 ?

楼主: win55135 (菇菇)   2022-02-10 17:30:11
过年回老家全用台语对话
餐桌上有红萝卜丁夹给妈妈
说:这个红萝卜( lin35-tsin51、jin35-jin51、にんじん)给你吃
妈妈回应:你这么说外面的会听不懂 要说 âng-tshài-thâu
但的确好像听到 昂菜桃 比较多
但还是习惯唸前者
https://reurl.cc/QjYko5
你们呢?
作者: BASICA (二楞子)   2022-02-10 18:27:00
念做"红菜头"
作者: bobohorn   2022-02-10 18:35:00
にんじん+1
作者: BASICA (二楞子)   2022-02-10 18:48:00
日语是给河洛话很多语源,例如啤酒叫做"米鲁"的,没意见一般叫做"红菜头"就好了...没意见其他机车叫做"欧都拜"也是一样,日语抄外语转台语的
作者: RadiationXen (Xen)   2022-02-10 21:10:00
红菜头
作者: lantw44 (#######################)   2022-02-10 21:31:00
我记得小时候听到的是跟字典一样的 lin35-jin51。
作者: BASICA (二楞子)   2022-02-10 21:36:00
请问你们标声音高低音是用什么系统标示?35、51…?是什么意思?我学到的标音只有八个音用1到8标音,而且简化过后1、4、6声不标音?我有学错吗?6声跟2声标同样符号?不是不标音啦35、51是什么意思?怎么读?谢谢指导!
作者: annisat   2022-02-10 22:51:00
用五个音阶高低,1是最低,5是最高,所以51就是高到低
作者: lantw44 (#######################)   2022-02-10 22:51:00
那个不是台语声调数字,而是直接用 1 ~ 5 描述声调音高,
作者: annisat   2022-02-10 22:52:00
也就是第2调的本调,35就是从中间往上升,就是第5调本调
作者: lantw44 (#######################)   2022-02-10 22:52:00
可以去维基百科搜寻“五度标记法”。
作者: lantw44 (#######################)   2022-02-10 22:53:00
教育部辞典遇到日语外来词就会改用这种标记方式,所以上
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2022-02-10 22:53:00
红人参
作者: annisat   2022-02-10 22:54:00
比起用调号,数字可以直接呈现听到的声音,在不知道是什么字的时候,可以比较客观的标出听到的声音
作者: kkiioocc (ccooiikk)   2022-02-11 09:12:00
红菜头
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2022-02-11 09:36:00
にんじん= 人参 我家是用台语讲红人参ang-lin-song-a
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2022-02-11 12:08:00
にんじん+1
作者: lidiens   2022-02-11 12:37:00
ㄌㄧㄣˊㄖㄧㄣˋ
作者: BASICA (二楞子)   2022-02-11 12:42:00
楼上:我手边的教材只使用123三个音高,谢谢您的告知
作者: hakkiene (努力中~~~|||~~~)   2022-02-11 15:13:00
仁二 红萝卜
作者: tbrs (小小光芒迷)   2022-02-11 20:45:00
ling dzingnn佮 ang tshai thau
作者: taiwanguo (台湾国)   2022-02-11 22:26:00
为什么日语是Ninzin的N音,换成台语就变Lin-tsin的L音了?
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2022-02-11 23:51:00
只有台语族群才会出现这种现象 觉得某种讲法不对叫你不要讲 然后对方怕以后读错很糗 就转用国语讲了这种奇怪的思想就是台语越来越失传的凶手之一
作者: LonerEver (永远的独行猫)   2022-02-12 08:42:00
还有一些人鼓吹哪些词是被华语渗透最好不讲的。我看过某个台语粉专说“冰箱”的台语最好要讲成“冰柜”才道地,结果底下留言一堆人打脸,超好笑,之后我就退赞了
作者: rogerliu84 (丁丁是个人才)   2022-02-12 09:10:00
回 taiwanguo: 是受到台语本身语音组配限制所影响。台语表层不允许 *NVN 音节 (鼻音声母+鼻音韵尾m/n/ng)或者是说,当有鼻音韵尾时,主要元音不鼻化,声母也采不鼻化的变体:m~b, n~l, ng~g该借词受这个组配限制影响,因而 /niNdziN/>[lindzin]
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2022-02-12 11:39:00
听人讲日治台湾日语口音是偏九州腔派来 台湾的 官吏 警察 多是九州 鹿儿岛的人
作者: tbrs (小小光芒迷)   2022-02-12 19:23:00
有人熟悉日语方言?听说九州方言跟江户方言差很大 也许很难懂为何日语N借到台语不会变成 ng呢
作者: liaon98 (liaon98)   2022-02-13 18:51:00
@taiwanguo mx, nx, ngx 实际上等于 bxnn, dxnn, gxnn所以 nin 就等于 dinnn 有n又nn 这显然不符合音韵了
作者: lidiens   2022-02-14 09:08:00
因为以前的人是学声、韵、调组合的传统记音。其中鼻音是放在韵母上。在传统记音中,ㄋ是ㄌ搭配有鼻音的韵母发出的音。虽然正确应该是[d] 搭配有鼻音的韵母发出的音才对。但因为台语[d],[l],[r]都混淆发成ㄌ的音了。所以这里的にん才会念ㄌㄧㄣ。黑轮おでん台语才会变ㄛ˙ㄌㄝㄣˋ。
作者: taiwanguo (台湾国)   2022-02-14 21:06:00
感谢各位的解答

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com