Re: [新闻] 世界母语日抢救母语 议员:应用罗马拼音

楼主: lesautres (地狱即他人)   2021-02-27 14:19:46
※ 引述《kiuyeah (说我帅,太沉重)》之铭言:
: 其实我们邻近就有一个现成的好例子 香港
: 他们讲的是用粤语 网络用的是粤文 但公文都用(书面语) 就是国语
: 所以台湾人网络讲的他们全看得懂 但反过来就看不懂
: 他们的粤文不是学校教的 在学校用还会被骂(虽然不用挂狗牌)
: 而是社会自然发展下来的 所以他们使用时的问题跟台语是一样的
: 我们可以来看看他们是怎么解决的
: 1. 无法用汉字的助词
: 有看过香港网络的都有发现 他们一堆口字旁的字
: 嘅𠮶喺呢嚟哋唔
: 其实光是这堆字 就足够应付一般用语
: 台语最简单的e, 还有在吵应该用“e,的,兮,个”粤语统一创造一个'嘅'就完成了
这个吵的会有要不要分工的问题,而不只是用哪一个
而中华民国教育部台湾闽南语拼音方案跟推荐汉字确实也有造新字的例子
: 在没有汉字 注音不能完美表达 罗马字混用不美观的情况下
: 创造新字就是最好的方法
汉字有多个可用,注音扩充方音符号可以完整表达,罗马字混用美感见仁见智
甚至我认为无关宏旨,最后面再详细解释
: 2. 表读音的问题
: 香港人学粤语完全没有在学粤语音的
: 他们打字用字形来打(就是仓颉速成或九方笔划,少数人用普通话拼音或粤拼)
: 问过他们的小孩是怎么知道粤语音的
: 他们说就是直接老师念就记下来了 或者用同音的字来表记
: 而且他们的环境几乎只有粤语 要学读音根本不用特别去学
: 所以台语要是有这个环境 根本不用怕学不会
: 日本时代没读过书的阿公台语会比现代台文系学生烂吗?
你说到重点了,台语根本没有这个环境,各本土语言环境已经被毁。
有没有想过台湾人为何需要注音来学华语?
就是因为当时台湾没有华语环境,是硬教的,所以要规定好发音,
无法靠日常口耳相传就好,而是义务教育的每个阶段都要考,不准你忘。
现在需要拼音系统来学台语,也是因为没有环境。
你真的要类比的话,会得到的应该是“华语注音已经可以废除”,
而不是“台语读音不需要用符号学”的结论,
因为台湾现在最强势的是华语环境不是台语环境。
语音会自然迁移没错,但现在台语经历的许多语音迁移甚至已经会影响辨义
囡仔/印仔分不清楚,这时表音的罗马字,或者你要把它当作拼音系统也行
就是个很方便的工具。
最后,台语书写系统选择的问题,
真的很希望不管喜欢哪一种,都自己去多写,而不是指教别人该用什么写。
实在很不乐见台语书写的内容已经这么少了,还要一直吵这些。
其实你自己去写就是实践“社会自然发展”这个过程,
让各系统竞争,别人觉得好用就会跟上。
想要站在前人的肩膀上就会各自选择自己认为稳健的系统。
台语被迫错过现代化黄金时期,这个世界很多东西都还需要刻意去建造,
需要有人甘心去砌现代化的一砖一瓦,用台语文写各种领域的主题,
而不是整天嫌已经架好的楹柱不漂亮,或者去评论已经砌好的墙不对。
实际上这比盖房子灵活多了:
你现在怎么写,只要用有规范的系统写台语,都有机会转换成别种。
白话字文献部分就被人转成汉罗。
所以先写下去就对了,内容太少才是大问题。
台语环境需要刻意创造,生活中听跟讲,在文字上就是读跟写。
真的有去读写文章,会发现异用字问题根本不大,
只靠字卡学台语文,遇到异用字才会无法靠上下文理解文意。
其实只要是会讲该语言,整个架构还在,
看不懂甚至产生误会的问题不大,就跟听的时候遇到不同口音一样。
对,理解上会稍微困难,但是不至于像学习全新的语言。
会不懂是对语言不够熟,而要对语言够熟就是要多读多听,自然吸收用词跟文法规则。
我上个月在本版推荐的台语平台 #1W5hFOpc 不排斥任何系统,
就是希望可以跳过争执系统的问题,大家直接开始使用台语文。
现在普遍用华文指点台语书写系统的文章还是远远多过台语文章。
我知道我这样用华文请人多写也是蛮尴尬,
但就是因为个人有在写,只是自己程度不好,能写的领域有限,
才会觉得现有的量实在很不够,而希望大家一起来多写吧。
作者: nsk (nsk)   2021-02-27 21:35:00
因为国中小还是会考字音字形丶所以只能硬背注音符号
作者: cuello (cuello)   2021-02-27 23:40:00
我身边也有人在创造自家用e书写系统最后e答案,比须由实务中萃炼出来
作者: shyuwu (El Cid)   2021-02-28 07:50:00
二楼讲的是台谚吗?之前在脸书上看到有人做更完整版的
作者: ENDOREA (恩仔)   2021-02-28 14:35:00
支持你的论点,自从我学台文了后,我发觉现此时台语的推动,应该囥伫予逐家阁再重视讲台语,争佗一字卡著,对台文的推广实在无啥帮助
作者: saram (saram)   2021-02-28 19:54:00
"母汤"者是"不当".也是"不可以"的意思.但台语缺"不"的闭口韵专用字."当"也有好几种发音,不该通用一字.所以不能写成"不当".两个字都须要造字,别在康熙大字典翻找浪费时间.多少年来,在僻字里捡垃圾的人等于拿石头自砸脚.
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2021-03-02 15:52:00
佮面顶意见共款。“孤芳自赏”有家己好耍个,毋过“语、字、文”本质犹是社会现象
作者: saram (saram)   2021-03-02 21:14:00
我不过是试着建立一个"造台语字"理论,不是要推销自己.至于共同认同而统一的文字,那是教育部的事情.轮不到你我.当这个理论,大家都有共识了,再全体推举投票选出哪些标准字从此以后,大家不会有什么自立门户孤芳自赏的事情.那些新造的字,不会在康熙字典上找到的.如果还沉迷在训音字里,台语字永远没有自己格调,没有人尊敬.造的只是白话字,对于文读字根本没有影响.你的姓名,住址,种种文书用字也不会改变.但是将来白话诗,舞台剧本,卡拉OK等用字能统一.中国汉字数万个怎么来的?都是人造的.台语白字为何不能造?别管他电脑中文有没有.那不关电脑中文文字.当你一群人用新字,市场够大了,商业机制会帮你建立系统.你没有?一盘散沙,那就永远不会实现.
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2021-03-03 08:25:00
已经有一套教育部推荐“本字”,也有泛台罗白话字第三大“在来字”etc. 已经有这么多现成可用选项了至于现在还只有理论空壳而毫无实做的东西,加油囉。
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2021-03-03 09:55:00
改良版注音符号也好几套了,其实能让一般人好上手就OK学者的完整和庶民的方便要有平衡横在眼前的现实是,输入法是稀缺资源,而且让人有动力用
作者: saram (saram)   2021-03-03 21:00:00
我理解朝鲜世宗发明韩字后领悟到一个语言一定要有标音(注音符号,而且一定要统一制定强迫人民用它)不管汉语或日语或韩语.以韩语(黏着语的一种)来讲,他们就算南方方言也能文字表达,譬如bb在某区是b,就用b表音.汉语(如台语)的重点在声调.同字不同声调有意涵的差别.针对个别不同的语言, 标音字制订时一定要有特点.
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2021-03-04 12:11:00
在任何谚文类的台文书写系统可以具备Unicode完整支援且有电脑作业系统输入法之前,我只考虑现成且完全可用的罗马字。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com