Re: [请教] 台语小说推荐

楼主: headland (不当得利)   2020-06-10 10:46:50
: 满多人推荐陈明仁的《抛荒的故事》
: 2012年前卫有重新出版
: https://www.books.com.tw/products/0010564953
: 我借来看了一下,书里面分两个文字版本
: 一个是重新出版后的「台罗汉字版」
: 这个版虽然也是汉罗混合,
: 但因为依循教育部闽南语辞典的用字改写,
: 几乎都是汉字~虽然有少量的罗马字,但应该不难读,
: 而且底下很多词语注解可以参考,认真读的话对增进台语词汇能力也很有帮助。
: 一个是早期用教会罗马字出版的“教罗汉字版”
: 这个版就有大量的罗马字,若看不习惯可以只看台罗汉字版的部分
: 当然若将来对罗马字比较熟悉,看这个版也是很好的练习~
: 推荐给你参考一下~~~
请教一下,既然有汉字可以书写,为什么还是有些人会想用罗马字呢?
(小弟没有要批评的意思,只是单纯不理解,因为我读罗马字的能力比较低@@)
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-06-10 18:04:00
我跟你一样还读不惯全罗。但其实我又觉得,去汉字化可以省很多教学时间。像外国人阿勇,不要逼他学汉字,他听说读写全罗就嗄嗄叫(不过他好像看得懂汉字,我留言用汉字台文他也看得懂)
作者: Fice (Fice)   2020-06-10 21:06:00
可能是有辞典通予查。汉字佮罗马字拢只是语言个容器尔母语是台员话个人熟练台罗字足简单。看惯势就像看英文仝款
作者: ostracize (bucolic)   2020-06-27 00:34:00
台语汉字常常一字多音,难以确定发音,我喜欢读全罗。
作者: Sinchiest (超级Sinchi)   2020-07-01 14:17:00
写罗马字才能达到 我手写我口 的境界
作者: liaon98 (liaon98)   2020-07-01 15:50:00
那只是你没有写到非常顺畅罢了难道你平常用汉字写国语就没法 我手写我口?实际上我们用汉字写华语,也是 我手写我口,因为从小到大都在用,非常顺畅
作者: letitbeeeeee (Let it be)   2020-07-03 18:01:00
汉罗混用者遇有些语助词和争议字会写罗马字全罗书写者部分认为不要掉进汉字的无底洞看教育部闽南语辞典“台湾闽南语按呢写”有介绍汉字推荐用字的理由加上台语有腔调差 用罗马字可以拼出当地的说法台语程度还OK的话 会认会念罗马字 大致就可知道对方在说什么 而对方也可以写出自己习惯的腔调像最近一本很红的台语绘本 台湾动物来唱歌该书"唱歌"是写成chhiókoa更正:chhiò-koa
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-07-08 18:02:00
↑赞同楼上的说明

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com