Re: [词汇] 不成猴

楼主: RungTai (RungTai)   2019-03-03 04:20:04
先说结论:它的用法就是一种玩笑性褒人用的感叹词
很讶异有人的理解是 180% 刚好相反的
事实上这词经常被讨论(如 https://pttent.com/mayday/M.1330800761.A.F3B.html)
所以干脆独立一篇
到底误解是从何而来?可能是因为 首先
台语有很多 [不成/毋成x])系列(以下混用),几乎全都是负面的骂人话
以致于很多人就直觉把“毋成猴”套进这个框架去解释
偏偏“毋成猴”是特例、奇葩、奇行种,有自己的特殊使用场景
第二是它也能被拿来酸,结果后人不详"情境",把酸的用法却当成正解,这个最后再谈
以下本文将分三部分:
一、毋成(不成)]系列负面用语
二、毋成猴的正面例外
*其中引用有明确姓名或网站名称的有:
1 施福珍 2 游苍林老师 3 翰林国小教材 4 Ken Yifertw<台语与佛典>网站
5 魏水明校长(2003)语言艺术与生活智慧
三、毋成猴的反用时机
——————————————————————
一、
先说说这个 [不成(毋成)] 系列,
有奥掉、坏掉、烂掉的意思,也类似像国语 [不是个东西] [算什么东西]
频率最高的:
1.毋成人 :人渣、败类、烂人、不肖之徒
2.毋成子 :人渣、败类、烂人、不肖之徒(较常是长辈对晚辈用)
3.毋成囡仔:坏小孩,不良少年、小混混,特指行为偏差
4.毋成样 :不像话、不像样,如俗谚“少年袂晓想,食老毋成样”
尤其前三名,如果在平辈间敢当面呛,那几乎就是准备干架起来的挑衅
[毋成] 也可以扩增去接很多事物、名词
例如:去 [毋成学校/大学](学店、不入流的学校)
读 [毋成册](唸得不搭不七、不知道唸什么鬼)
跟 [毋成查晡,毋成查某] (不入流的 坏男人 坏女人)
交 [毋成朋友](坏朋友、酒肉朋友)
开 [毋成公司] 、做 [毋成生意](非主流、人们看不上的行业)
其他:[毋成鸡仔,搁放五色屎] 不像样的鸡、生病或发育不全的鸡
[押鸡毋成孵] 强押鸡母去坐卵上孵卵
[浊水溪鳖──毋成龟] ;[毋成龟,毋成鳖]
p.s 毋成龟也听过用在小孩子身上
表示怜爱宠爱的亲暱称赞,类似北京话的“小不点”
当然,有些扩增,如果是用在 [自己] 身上,也可以变成“谦虚”的表现
这时歧视感就没那么强,单纯只是表示“算不上多厉害的xx”
表示自己只是“小公司”“小生意”赚些 [毋成利润](赚很少)
如教育部说法:[毋成]:不成、算不上。例:这 [毋成钱],你著收起来
————————————————————————
二、
所以,有人就想当然耳地把“毋成猴”给套进去了
“毋成猴”:
偏偏,[毋成猴] 是 [毋成] 系列里面的例外,不是用来骂人
相反,猴子在这里是古灵精怪、动作敏捷的正面形象
用来给长辈(当面、或背后)称赞后辈干得不错、Good job!
句型上,通常会是:
" 不成猴,_____________ (做了什么好事、丰功伟业)! "
的“感叹”,而不会是“你(他)是一只不成猴”
请参考网络上的具体说明
1. 施福珍(知名台语童谣创作家、《点仔胶》作者)
https://youtu.be/JTZ13QHu9EM?t=49
实例说他学生得到台语演讲冠军,他称赞其 [不成猴,搁得第一名],
学生闷闷不乐误会被骂成猴,幸而有找他问原因才解释是在 [ㄜ乐] 他
2. 游苍林老师(台语推动者)https://youtu.be/jKqsh8dWekk
国立教育广播电台 台语大声公单元 答问 是夸赞还是讥笑?
Ans:"一种戏谑的话...趣味的 [ㄜ乐] 方式
比喻如猴一般反应快、厉害;比猴还厉害(却又不是猴)
长辈对较亲的后辈用,后辈不能对长辈用 ... 要感到欢喜,那不是在骂你"
3. 翰林出版_五上_第三课 国小_闽南语_歇后语:猫(足百)树─毋成猴
https://www.learnmode.net/flip/video/34343 (踢入球 动画对白)
"猫爬树,毋成猴" "什么意思" "就是表现很不错的意思"
4. Ken Yifertw 台语与佛典 网站
从3可以发现,它有一句完整的歇后语 "猫爬树,毋成猴"
所以再用猫爬树去搜寻,得到本网页的说明:
http://yifertw.blogspot.com/2016/09/blog-post_11.html
“猫仔爬树 niau1-ah-peh-tshiu7”是“不像猴子(不成猴 m7-tsiann5-kau5)”,
台语“成 tsiann5”有“长成、成为”与“像”的意思,例如:“不成人 m7-
tsiann5-lang5”(“无亲像人 bo5-tshin1-tshun7-lang 不懂人情义理,不知
感恩报恩,发育不完整的人”),“不成囝仔 m7-tsiann5-gin2-ah 发育不好的小孩
,小屁孩(骂人的话)”,台语夸奖人“出乎意料之外的好表现”为
“不成猴 m7-tsiann5-kau5”,来源已不可考。
http://yifertw.blogspot.com/2013/04/blog-post_10.html
9. “猫仔爬树
作者: todao (心里有数)   2019-03-03 04:26:00
“毋成”比较接近国语的“不像话”,所以毋成猴=不像话的猴子,应该是单纯骂人的
楼主: RungTai (RungTai)   2019-03-03 04:31:00
你这样逐字推理就是犯了望文生义脱离语境的错阿
作者: todao (心里有数)   2019-03-03 04:33:00
我是觉得这词就是贬义,只是因为情境的不同而削弱了它原来的负面意思。例如别人称赞自己小孩时,用“无啦,彼个毋成猴....”就是其实很棒,但基于自谦所有称自己孩子“毋成猴”。#所以这时的“毋成猴”自然就不会是贬义了。但如果情境改变自己的小孩做错事,对方指著小孩骂“你这个毋成猴/囡仔,变鬼变怪是咧创啥?”那就恢复它原来负面的意思了。不过确实,使用上“毋成猴”跟“毋成人”严重性存在着不同,我觉得跟“猴”这字本身也有关。像有的老夫老妻,太太会开玩笑称自己老公为“老猴”所以“猴”在使用上也比较没那么严肃。参考看看~
作者: incandescent (随便)   2019-03-03 07:14:00
别人称赞自己孩子时 为了表示谦虚 说自己的孩子是毋成猴 这样就表示 毋成猴就是"非褒义"不是吗 我误会什么了吗在不说反话的情况下 华语 你真的是天才 是褒义。台语 你真正毋成猴 还是褒义吗 不是吧 。台语的毋成猴 要带出褒义 一般就是表示出乎意料 也就是说 毋成猴本身不具褒义
作者: todao (心里有数)   2019-03-03 22:50:00
实际沟通时确实不曾听过“无啦,阮彼个毋成猴”这种用法,不过不影响“毋成猴”本身是贬义这件事。使用“毋成猴”时其实后面还有一句“看不出来你这么棒”没说出来,完整的句子是“毋成猴,看袂出来你....”。所以毋成猴本身应该还是贬义,这也是“毋成猴”仍可以单独用来骂人的原因了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com