PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[请教] 欺负一词
楼主:
RUOK5566
(乌绿微微)
2018-11-12 03:00:18
唸做 khi hū
有两个疑问~
1. 请问有人听过khiu hū的讲法吗?
总觉得好像比较常听到这个 还是听错了囧
2. 为什么“负”是标第七声呢?
虽然欺负唸起来是第七声
但标声调的时候不是以单独的字为准吗@@
这个字单独的时候不是第三声吗?
类似这样
h來sim-h跣 负心汉
h來chik-jīm 负责任
作者:
liaon98
(liaon98)
2018-11-12 08:59:00
你是不是记错标本调的位置了欺负的负 负在后面 所以念本调(7)而你2.举的例 负后面都有字 要变调 所以标本调(7)念变调3
作者: garnett25 (舍得 (耀))
2018-11-12 09:42:00
推楼上。
楼主:
RUOK5566
(乌绿微微)
2018-11-13 11:47:00
感谢解释~那应该是我一直误以为第三声是本调了
作者:
incandescent
(随便)
2018-11-13 17:08:00
念成 khiu 应该是元音同化的关系
作者:
ostracize
(bucolic)
2018-11-14 16:36:00
亏负khui-hu7
作者: choper (天痕·伪乔巴)
2018-11-15 13:12:00
khiu?Q的音啊?我身边似乎没人这样读
作者:
saram
(saram)
2018-11-15 16:09:00
按人类发音特性变成khi-u很正常,h会弱化到不察觉.但是听者不会搞错,他会在解读时恢复正读.我听到"救-我"台语时会自动转译为"欺负我".
继续阅读
[词汇] kenn-kui
OldChenRo
[请教] 表弟的小孩应该称呼我什么?(台语)
ostracize
[词汇] 乖 gio gio
OldChenRo
[请教] "厝内"的另一种讲法
wheniam64
[请教] ㄅㄨㄢˋ 北
RungTai
方言 local vernacular
ostracize
Re: 为什么不能使用台语这个名称?
markhbad54
[词汇] pian2-chian-te
ostracize
[资料] 《台湾闽南语语法稿》线上浏览
CCY0927
Re: 为什么不能使用台语这个名称?
nthulibrary
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com