作者: yoshikan (yoshikan) 2018-11-08 22:59:00
第一个问题我之前在版上问过
作者:
s93015a (水瓶珩)
2018-11-09 08:17:00我家会说tshù--lin、lōo--lin(两个lin都是低调轻声)原po所描述的nng 的声调则是随前变调轻声句末的轻声有两种形式,一是低调,如lōo--lin的lōo读䜣以lōo--lin为例,lōo都读单字调,但低调的lin顾名思义无论前字为何皆读低调但原po说的--nng的调值随着前字而变,前字低则随之低前字中则随之中随前变调还有很多例,如形容词后的--e和代名词做受词比较红--e与青--e,同为形容词后的--e红后的e随红变中调,青后的e随青变高调
作者: garnett25 (舍得 (耀)) 2018-11-09 09:11:00
这腔调蛮特别的~好奇...原po小时候是住在哪呢?
作者:
regeirk ( )
2018-11-09 13:27:00我好像和原po一样
作者: garnett25 (舍得 (耀)) 2018-11-10 11:02:00
感谢原po不吝解惑~(我家里 也是和上面的一位大大一样 会讲→tshu3--lin;loo7--lin)
作者:
saram (saram)
2018-11-10 21:27:00完全称可说:"内底"或"内底面".
作者: tknetlll (xiao) 2018-11-11 13:57:00
听过--lin, --eh, --nih