[语音] 修改汉语拼音使外国人更好发音

楼主: Paravion (ElonMusk)   2018-03-03 00:23:50
我在#1QcHs4TU (Gossiping) [ptt.cc] [问卦] 惊!通用拼音竟然还在用
一文中和Thridshadow板友的讨论中获得灵感
最近叶立委的提案让汉语拼音再此引起热烈讨论
其中关于发音该以方便外国人为主还是华语使用者为主己经是月经话题
既然汉语拼音或其他拼音方案都有不便、不准的地方
为何不创造一个新的拼音法呢
趁刚开学不想打Code又很无聊的时候
我在刚才用3小时完成了第一版的自创拼音
本人命名为PH拼音(Putong Hwa Pinyin)
在此贻笑大方了
网址: https://github.com/Paravion/Putong-Hwa-Pinyin
由于我只学过汉语拼音和注音
因此PH拼音是以汉语拼音为蓝本 融合其他拼音法的特点
完整字母表在网址里有
这里列出几个句子让大家感受一下
中文:井水不犯河水
汉拼:Jing Shui Bu Fan He Shui
PH:Jing Shuei Bu Fan He Shuei
中文:区块链技术的应用与未来
汉拼:Qu Kuai Lian Ji Shu De Ying Yong Yu Wei Lai
PH:Cyu Kuai Lian Jih Shu De Ying Yong Yu Wei Lai
中文:为爱付出疯狂/为梦受一点伤
汉拼:Wei Ai Fu Chu Feng Kuang / Wei Meng Shou Yi Dian Shang
PH:Wei Aih Fu Chu Fong Kuang / Wei Mong Shou Yi Dian Shang
中文:东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
汉拼:Dong Bian Ri Chu Xi Bian Yu, Dao Shi Wu Qing Que You Qing.
PH:Dong Bian Rih Chu Shi Bian Yu, Dao Shih Wu Cing Cyueh You Cing.
中文:青青河畔草,郁郁园中柳。
汉拼:Qing Qing He Pan Cao, Yu Yu Yuan Zhong Liu.
PH:Cing Cing He Pan Tsao, Yu Yu Yuan Zhong Liou.
中文:愿君多采撷,此物最相思。
汉拼:Yuan Jun Duo Cai Jie, Ci Wu Zui Xiang Si.
PH:Yuan Jyun Duo Tsai Jieh, Tsih Wu Zuei Shiang Sih.
作者: Puehong (Puehong)   2018-03-03 00:38:00
此 chyi 思sih ? 同韵母的两字应该拼写的韵母要一样?草tsao 此chyi 同声母的两字却拼写不同应该是“此”字的拼写错了
作者: saram (saram)   2018-03-03 01:54:00
我以为通拼老早进棺材了,不,进灵骨塔了....外国人发好汉语音的方法跟本不是鸟拼音法,而是照老师一字一音模仿.我要是教人学台语或国语,我绝不用任何拼音法.https://www.youtube.com/watch?v=nCLT4WnuEb0就直接,就像你是他的妈妈一样的教.我从小没人教我拼音.当年汉拼通拼大拼一场,汉拼被讥笑到一无是处.然而我并不着眼于"合理/正确"方面,我只想到一点:没有完美的汉语(中文)拼音法啦.不要在此纠结到死吧.说倒转写中文,请问你怎么知道是事室市世示式视....这些同音字在拼音字上区分之?台湾几个老外在开车时看英字路标,他根本是死背这些组合.碰到同音字就免玩了.等他熟了大概也离开台湾了.他认识台湾人怎样记对方?哈囉john,hi sanny....谁记本名?才有鬼.最干的是这岛明明叫呆丸.打电话给老外劈头说这是胎万.装得我们都是外省人一样.方便老外是我们的集体宿命.我们还要替中国推销汉字吗?
作者: TenbeensWu (佐久間 薇子)   2018-03-03 13:02:00
我还是无法接受台语通用拼音把贼拼成cat......西子湾拼成Sizihwan也很奇怪我不太苟同楼上所言,何必对汉语本名感到自卑?可以取英文名字,但不能不把汉语本名当一回事
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-03 15:52:00
我觉得汉拼有个优点,就是它最大程度地利用了26个字母因此转写时,也不会有拼写过长的问题。
作者: saram (saram)   2018-03-04 05:42:00
拜托别纠结于Q,X等字.不是说过不完美理论了?英文字母不规则?那就是哈哈哈,那是他们的规则!汉拼音制定时中国已经把汉拼字当成一种新的英文字词在用了.13亿人口就这样用,这是中国霸权你怎样?去美国吃chao mian 就是囉.不是chaw啦.这句是英文!你用菇狗"英文"翻,翻成繁体字炒面.
作者: luckdot (ccj)   2018-03-05 00:40:00
就用威妥玛
作者: yzfr6 (扮关二哥!)   2018-03-06 15:12:00
施氏食狮屎
作者: jksen (Sen)   2018-03-07 00:07:00
想到之前无聊,也根据台罗拼音扩充写了一套华语拼音。觉得现有的华语拼音都不是很喜欢。
作者: saram (saram)   2018-03-07 10:16:00
台北友一群老外,大半是老白,他们上综艺节目,讲得真是流利.他们是用注音或汉拼?才讲得如此流利?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com