Re: [请教] 台语日语相近的音

楼主: Lhanas (穷奇太子)   2017-07-11 15:52:09
※ 引述《lady012266 (雷帝)》之铭言:
: 标题: [请教] 台语日语相近的音
: 时间: Mon Jul 10 12:18:31 2017
:
:
: 因中国古汉语是台语,所以台、日、韩、客某些词语上会有相近的读音;
: 例如:世界 台、日、韩、客语读音几乎一样,反而是中文的“世界”读音完全不同
原推文中已回复过,
这里再说一遍:任何一种当代的汉语系语言,包括台语,都不可能等于古汉语。
就如同子女的样貌与父母、祖父母或祖先的无论再怎么相像,
也不可能一模一样。
而且古汉语也不是只有一种,
不同时期,不同地区,书面语与口语,或是标准音与非标准音,
这些变项相乘可以得到非常多种古汉语,你觉得它们全都等于台语吗?
:
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2017-07-11 16:20:00
台语客语粤语保留的音源历史比较悠久这没错吧相较于普通话我文章有提到、我是想找日语读音直接取用汉语读音的词语 请不要曲解别人的问题 我没有要比较说普通话跟闽南语哪个历史悠久哪个有保留古音什么的 希望你能谅解
楼主: Lhanas (穷奇太子)   2017-07-11 16:25:00
我跟原文推文都是回应你将汉字音相似现象归因于“台语是古汉语”这个错误的命题陈述,谁曲解你寻求这类词汇的问题本身了?你顶多说我们大都没有给你你想要得到的答案罢了
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2017-07-11 17:00:00
你要这样辩 我也没辄 我只是希望不要忽略我想“请益”的重点 我有记错还是什么认知不足也会虚心受教您既然对于语言这么精通能不能正面的回应我请教的问题呢?
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2017-07-11 17:58:00
讲错的部分还是要提醒;另外人家只想提醒讲错的部分不代表有义务回答原本的问题哦。您的问题很有趣,我也喜欢探究非华语/非普通话的汉语与日语汉字读音的关系,幸勿见怪。“美”日语音读mi,闽南语bi(=mi去鼻化),也许算
作者: jksen (Sen)   2017-07-11 19:25:00
纯补充,日语的"界kai"分成两拍,所以世界他们会唸se-ka-i,也算是不同之处。
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-07-11 20:49:00
再推L大
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2017-07-12 02:07:00
你还是没看懂我的问题 我是要追溯出日语、韩语当中以汉语作为语源的词,你拿日语韩语和直接和汉文(台语客语)比较当然有不同处 毕竟他们不是汉语嘛 之所以用台语客语是因为这是母语 而且这两语言所保留的历史较普通话长 今天你要拿粤语普通话做比较我也没有意见像世界、散步等词虽然念法上有些差异、但是可以看出语源应该相同吧? 我想问的是这个说过了认为台语客语是古汉语是我的误解、底下的留言可不可以不用再多写一次让问题流于空谈;我原文也已经修改成日语中以汉语为语源的例子此外、为何我拿台语做比对、参考;因为[我所知]的日文中取汉语为音源的词,读音都和台语接近 而也部分受到市面上日语教材与教师影响 我记得有个日语老师说“中国唐朝是讲台语” 这也应当纠正避免误人子弟如果你有看我原文#的注解会清楚了解我真正想要问的是什么...
作者: KongCheng (骰子)   2017-07-12 22:51:00
原原po会认为日语汉字音听起来比较像台语多少和普通话丢失入声有关吧,至于你说以汉语作为语源,这不是很正吗?就连普通话也是从古代的汉语传承下来的。
作者: neomozism (好风入室)   2017-07-13 00:56:00
lady板友一开始就做了错误的默认,稍微想一下就知道,既然普通话和台语客语有共同的祖先,那他们保留的历史当然是“一样长”,台语保留比较多的历史?鬼扯。我认为可以思考为什么人类会有这种错觉,觉得一种语言听起来像台语或客语,但客语和台语之间的差别并没有比客语和普通话之间的差别小。
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2017-07-13 03:14:00
K大 日文不是汉语系的好吗? 不像台客粤普 所以他取用汉语做语源的词也是部分
作者: KongCheng (骰子)   2017-07-13 08:34:00
我知道日语不是汉语系的,你既然都知道日语汉字词语源是汉字词了,那我就不懂你的问题在哪了。前一句的汉字词改成汉语
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2017-07-13 10:26:00
那只有部分啊 日文有很多词语是和语不是吗...neo大 我修正一下说法好了 普通话保留古汉语源的成分较台语客语少
楼主: Lhanas (穷奇太子)   2017-07-13 13:06:00
我也不懂 Lady 为什么说我“直接拿日语韩语和汉文比”,我比的都是汉字音读词(就算有和制汉语其中汉字音读仍然是汉语的语源),这样比较正是为了突显这四种语言的汉字词纵使音读都是古汉语源,一样会有很复杂的差异,并不如你以为的都很相近或几乎一样,因此无法绑在一起谈啊
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2017-07-13 14:47:00
我的意思是日语韩语的音固然有些差不会完全一样 我是想问日语韩语中和台语客语一样同属汉语语源 又能够从台语客语中轻易分辨的有哪些 就这样而已日语的音一定是由五十音合成 即便他是属于汉语字 仍必须藉五十音发音 因此当汉语有“介音”时 日语肯定无法有相同的音我并不是要深入的去讨论台语客语普通话的差异 而是想知道日语韩语与汉语间的“相似处”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com