作者 crossmyheart (我发誓) 看板 Gossiping
标题 Re: [问卦] 蛤蛎的台语到底怎么唸ㄚ?
时间 Tue May 30 21:40:25 2017
───────────────────────────────────────
鲁叔记得小时侯住海边的亲戚是这样教的
昏游 是现在大家称的蛤仔
昏游的亲戚是 赤嘴仔 特色是吻部有淡粉红色
肉质也稍微不同 赤嘴仔比较脆
壳有白色跟淡紫条纹相间
已经断种十年
去年看到市场有人在卖 不知道是否复育成功
台语以前称的蛤仔,以前是称血蛤
血蛤如其名,生的打开流出的血液是红色
壳是像童话故事那种贝壳样
以前是给孕妇进补用才有得吃
以前在东石海边盛产,后来滥补也断种了
近年有人专程养来卖当补品
还有ㄧ种叫海喇仔,就是海瓜子,也是断种
你在海产店吃到的海瓜子大部份是进口的
所以都很贵
剩下的就是昏游,因为亲戚都挂了就变成
蛤仔的代表
也是因为昏游很好人工繁殖所以得以持续
没想到这年代还有人知道昏游
勾起我的回忆
有误请纠正
引述《cmelo1515 (瓜农)》之铭言:
: 本肥一直有一个疑惑
: 蛤蛎到台语到底是念啥ㄚ
: 是ㄏㄢˊ ㄇㄚˋ
: 是ㄌㄚˊ ㄚˋ
: 还是ㄏㄨㄣ 游
: 这么多种蚌壳类每次都会搞混ㄚㄚㄚㄚ
: 有好记的办法吗