[请教] a-li-a-tsa 的汉字

楼主: dowyguy   2016-03-15 17:39:58
小时候常被家人骂
"啊你眠床 un 甲 a-li-a-tsa,是袂晓收收折折咧喔"?
请问上述拼音有汉字对应吗? 查了好久都查不到
谢谢
作者: saram (saram)   2016-03-16 10:05:00
a tsa是脏乱的意思.但程度比较轻微如床上不整理有头发皮屑的,或桌上有灰尘.那a li只是前置的助语.较高度的脏是:惊人,垃圾,tai膏鬼.后二者是两岸共用词.
作者: leoblack (自我放逐的开始只好自己)   2016-03-16 10:23:00
我以为是国语中的拉里拉扎的台语版XD
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-03-16 13:30:00
哦?原来‘惊人’只有台湾人在用吗
作者: saram (saram)   2016-03-16 13:48:00
a tsa音与"肮脏"很近似.惊人有两种发音,一是字面上的汉语意.一是形容脏.
作者: Maggette (50)   2016-03-16 15:43:00
小弟依稀记得某次在台北的市场与贩仔聊上几句,形容到某某物件‘惊人’,结果菜贩一脸疑惑表情。
作者: liaon98 (liaon98)   2016-03-16 15:43:00
很脏我妈都说“惊死高人”XD
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2016-03-16 17:06:00
tsa死人
楼主: dowyguy   2016-03-16 17:38:00
我倒是没听过惊人也可以当作脏来形容,请问惊人的两种发音是如何发音呢?谢谢
作者: liaon98 (liaon98)   2016-03-16 17:40:00
http://goo.gl/VrVjoX 教育部就有了啊
作者: mapleflute (枫笛)   2016-03-16 18:38:00
腌臜跟肮脏两文字词是同源的,惟不知a tsa是否同源
作者: regeirk ( )   2016-03-16 18:45:00
我也会讲惊人耶 我以为大家都这样讲
作者: saram (saram)   2016-03-16 19:38:00
惊人是个简缩词,面对肮脏现象而表达这令人害怕(夸饰).譬如:内底(里面)真惊人.(房里很脏的)另一种意义就跟国语一样.
作者: liaon98 (liaon98)   2016-03-16 21:03:00
那不是阴去 是轻声吧
作者: saram (saram)   2016-03-17 02:02:00
还有肮脏.会不会在借词时把韵叠ng ng 读成a a了?我想闽南语引入近代北方官话或用词,语音不可能完全相容.就如同韩语和汉词的借词过程,总会受本土语音习惯所限.
作者: leoblack (自我放逐的开始只好自己)   2016-03-17 09:44:00
长辈很爱讲“惊人死倒人”XD
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-03-17 11:28:00
那不是阴去,那是轻声‘惊人’的‘人’比较常听到随前变高调,而非固定低调读固定低调(听起来像阴去,但前字不变调)可能是台南人不对,教育部的也用固定低调,看来随前变调反而是少数也对啦,一般随前变调不会改变语意,而固定低调会改变所以要区分出‘怕人’和‘(脏得)使人怕’两种语意应该用固定低调轻读
作者: saram (saram)   2016-03-17 12:52:00
+1
楼主: dowyguy   2016-03-17 13:05:00
谢谢,长见识了^^
作者: saram (saram)   2016-03-18 10:13:00
抱歉有些错要修.是ang tsang ->ah tsah.两个都是叠韵,连动转变.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com