白话字

楼主: Chengheong (Hohlolang)   2016-01-11 18:36:10
有人反对用白话字来当作闽南语的书面文字,理由是无法涵盖方言差。
但是我觉得这种理由不合理:
1. 有些方言差是汉字也无法涵盖的,例如番茄,台北说chhau3-khi7-a2;
台南说kam-a2-bit8;厦门说kam-a2-tit。
2. 越南的罗马字也无法涵盖方言差,还不是用得sia3-sia3-kio3!
白话字是文字,不是音标,不需要完全表音,英语法语德语也无法完全表音。
作者: dan310546 (00)   2016-01-11 18:41:00
罗马字很多时候反而能表达方言差吧干嘛一定要涵盖 我手写我口比较重要
作者: yoxem (Yoxem)   2016-01-11 20:03:00
无法涵盖方言差对记载当地音韵反而是高优势。
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-01-11 23:45:00
书写系统不是用来记载音韵的...所以说无法涵盖方言差是优势的,可能有点离题了然后这也不过一个例子,汉字无法涵盖的方言差绝对少于罗马字白话字和汉字比起来,涵盖方言差的能力差太多了,所以用这个理由反对白话字是合理的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com