[汉字] 款行李何不做卷行李?

楼主: s93015a (水瓶珩)   2015-12-19 14:35:53
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/iongji/pdf/annesia279pdf.pdf
对于‘款’字的‘样式’义引申出‘样子’义,例如看款、歹款...等词,我很能认同
但无法理解khuan2行李──即收拾行李──这个用法的khuan2为何也写作款
何不写做‘卷’行李或‘卷’行李?(卷、卷两字通同,以下卷字同时代表卷字)
《集韵》中的音韵纪载,‘款’字做‘苦缓切’,‘卷’字则做‘窘远切,敛也’
两字的在音韵上都符合khuan2这个读音
但‘卷’字在意义上更符合‘收、聚、敛’
而这个意义也更像是从‘卷’字的原意引申而来,而不会是从‘款’字
当我们把‘卷’字读做khuan2,再把这个读音和收拾行李的收拾连结起来
然后再读杜甫 闻官军收河南河北 的那句 ‘漫卷诗书喜欲狂’
忽然感觉
心适
作者: aidao (爱到)   2015-12-19 22:03:00
“款行李”就是打包行李准备走人,有结束之意,而“款”本身就有休息意思啊,现在国语没用到而已宋.杨万里《夜宿王才臣斋中睡觉闻风雪大作》:“终年才小款,明日又言归。”你是不是用国语的“卷铺盖走路”来想这个问题了?
楼主: s93015a (水瓶珩)   2015-12-20 11:53:00
那请问“休息”如何引申为“收拾”?我要说的是“款”只是个假借字,“卷”比较像本字,如果用本字更容易理解,何不用本字?卷字本来就很容易引申为收拾,想想平常收拾行李衣物的部分不就是卷?这是具体的部分,更抽象一点就是把物件卷起来站的空间比较小,引申为收、敛、聚之意更何况这个引申义蛮常用的,在国语例如ai大大所说,在古文例如原文末段,更何况很多闽南语字典也有列出此引申义例如厦门音新字典的卷kuan2条目,只要附注俗读khuan2就好
作者: aidao (爱到)   2015-12-20 21:55:00
我只是针对“款”这字原有的“休息”之意提出补充休息引申出结束之意 收拾走人应该不奇怪至于本字为何?这部分我没想法因为我本人不是本字派的 也觉得规范字能拿来写更重要所以本字问题就到此为止 不参与讨论了
作者: neomozism (好风入室)   2015-12-20 22:25:00
"窘远切"怎么会"符合khuan2这个读音"?
楼主: s93015a (水瓶珩)   2015-12-21 00:45:00
请问楼上认为声母不符合还是韵母不符合另外,这篇主打的点不是“我们应该用本字”,而是“卷字比款字更容易理解”因为卷字引申为收、敛、聚,从古自今皆存在于几乎整个汉字文化圈
作者: neomozism (好风入室)   2015-12-21 00:53:00
请问声母有什么理由会变成kh,应该是k吧?
楼主: s93015a (水瓶珩)   2015-12-21 01:30:00
补个窘字刚好也是羣母变kh-的例子
作者: aidao (爱到)   2015-12-21 12:07:00
不会啊 用款字没什么难理解的
作者: paulmcy1216 (公馆阿札尔)   2015-12-22 03:53:00
勉强能理解原po的想法,但要考虑泉腔是否可拿“卷”写这个字。窘远切的话,声调阳上,和khuan2不合若是清上读法的话,又会面临见母为何读kh的疑问
作者: edoyasuhiko (江户直义)   2015-12-22 09:14:00
卷字反切就不对了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com