[请教] 好多台语问题

楼主: rgtms (rgtms)   2015-12-18 20:45:27
哈囉大家好
不好意思小弟又有许多台语问题想向各位前辈请益了
1.常听到说"做事" "做工作"讲 tso2 sit4
不过查了一下自典 "事"字不是只有su的读音吗?
白读也是念tāi
请问sit4 这个字的本字是什么呢?
2."大家都是兄弟阿tai3" "姊妹阿tai3"
似乎有 "大家都是兄弟辈"的意思
3."piann2"去哪里哪里的 (这个有点不太确定发音)
似乎是类似中文的"杀"去哪里哪里的感觉
4.如果想表达"尴尬" 台语应该怎么说呢?
感觉"碍虐(ngāi-gio)"似乎比较偏向别扭的意思
而较无尴尬之意
最后 不知道大家平时想要练习台语听力以及增加词汇量
或是想给您的学生练习的话
有没有什么推荐的节目或影片呢?
个人觉得不错的有:
铁狮玉玲珑、猪哥亮的歌厅秀(先不论人品 他的歌厅秀真的超赞)
恒春兮、以及最近发现的脱线与阿西也超好笑的
(只是他们的的台语都好艰深喔 而且这是什么腔呀?)
https://www.youtube.com/watch?v=X7h2ohHfxeg
还有台视台语新闻配饭吃也不错
以上这些youtube上都搜寻的到
希望能和喜欢学台语的大家分享
谢谢大家了~ (鞠躬)
作者: yzfr6 (扮关二哥!)   2014-01-07 09:31:00
3. 拼
作者: inosen (小王子的冒险)   2014-01-08 19:41:00
做穑古代以农为主、耕作农作物。后来衍伸为做工作之意
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-12-18 21:17:00
做穑sit8 看过这个字 不知道真相如何我好像拼错了 sit4才对
作者: s93015a (水瓶珩)   2015-12-18 23:48:00
3.是拼piann3就是爱拼正解赢的那个拼4.等高手,我觉得尴尬别扭差不多脱线阿西那个不算艰深啦,只是两个人腔口不一样,一个像台北腔,一个像高雄腔听错了,好像都偏泉,只是偶尔冒出一点点南部的感觉
作者: saram (saram)   2015-12-19 00:29:00
做事 是文语.但不全代表"做工".古代做工等于上班.sit 头=工作/田里的农务.tai也能解释为"辈/缘/代".
作者: griff (む宝)   2015-12-19 10:02:00
2、是“代”吧,tai7。兄弟仔代:兄弟之间的事。
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-12-19 15:40:00
不是代 是事 事读tai7已经是共识 音韵合理
作者: s93015a (水瓶珩)   2015-12-19 16:13:00
https://goo.gl/RLWNaT 长知识看起来,事、载、治、縡等都可以是tai7的本字
作者: aidao (爱到)   2015-12-19 21:18:00
兄弟仔事 是事的白读没错呀都是兄弟姐妹间的事 不计较的意思我觉得“歹势”本身就有尴尬的意思在内了碍虐我这里也是偏国语别扭的意思我是觉得不必去追求国台语词的意思要有完全的对应啦以前教育部有个闽南语本字研究专案计划 在本字考求方有特别以“事”的白读tai7举例说明可以google看看碍虐我觉得更接近“不自在”不客气。“中文字”就是汉字,汉字也不是国语专用的喔你意思是应该是以国语为载体吧不过不排除有的地方可能就是以碍虐做为尴尬了,只是分享自己经验而已
作者: s93015a (水瓶珩)   2015-12-20 11:52:00
再推歹势,正是如此
作者: aidao (爱到)   2015-12-20 22:01:00
那是在下误会原po意思 抱歉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com