香港澳门是粤语的天下,可是正式的书面语还是使用华文,
港澳官方的语文政策是两文三语(英文华文英语华语粤语)
学校的教科书、试卷和政府公文一律使用华文。
连粤语教会也大多使用华文圣经,只有少数教会粤语圣经。
请问闽南语的书面语到底要用在什么地方?
香港澳门是粤语个天下,但是正式个书面语犹原是使用华文,
港澳官方个语文政策是两文三语(英文华文,英语华语粤语)
学校个教科书、试卷佮政府公文一律使用华文。
连粤语教会嘛大多使用华文圣经,只有少数个教会使用粤语圣经。
请问闽南语个书面语到底卜用伫甚物所在?