Fw: [客家]2014新北客生趣营之如何入手学客语

楼主: zoobox (zoobox)   2014-08-30 20:38:24
※ [本文转录自 PublicIssue 看板 #1J_-flnq ]
作者: zoobox (zoobox)
标题: Re: [客家]2014新北客生趣营之如何入手学客语
时间: Fri Aug 29 10:50:21 2014
前文推文:
推 yommy1108 : 想学客家话该从何入手,? 08/28 17:39
→ zoobox : 谢谢yommy大用心,嗯,容我来问几个问题,来想最合 08/28 19:29
→ zoobox : 适yommy大的好方法!请问y大平常可以交谈的客家朋友 08/28 19:31
→ zoobox : 吗?有客家话的渊源?会说台语吗?还是要从零开始? 08/28 19:32
→ zoobox : 想学到怎样的程度?(听懂?对话?可以自学或书写) 08/28 19:33
→ zoobox : 一天中大概有多少时间可以学?这样我可以找最合适的 08/28 19:34
→ zoobox : y大的方式喔!谢谢y大愿意学耶!真的感动!^^ 08/28 19:35
推 yommy1108 : 想学怎么讲客家话 身边没有人会讲 我会打招呼 08/28 20:38
→ yommy1108 : 谢谢 至少1小时是ok 偶身边很少会讲客家话 08/28 20:39
→ yommy1108 : 谢谢你的热心
感谢yommy1108大,
好感动y大愿意花时间来学客家话的心意(泪谢),
也谢谢y大分享了你的学习目标(想学怎么讲客家话),
也谢谢你一天可以用一小时( 一天一小时的毅力很惊人,一定可以学很快很多耶!)
那以下就容我发表不成熟的入手学习建议囉,
以“快速简易版”和“扎根进深版”两个版本来建议。
也请各位前辈和伙伴分享各种建议囉!
首先,一定要先确立学习目标和学习内容:这样会有学习动力和决定学习方式。
学习目标:y大是要学会讲(这个目标很棒,因为要会讲,一定要能好好听,
而且会讲了,以后要会写也很容易。
而且会讲,对对方是很大的尊重和了解,也容易相处,
真的是很棒的目标!)
学习内容:因为台湾客家话有至少七种腔调(四海长乐大平安),
先学一种,在初学的时候,比较不会混乱XD。
但是其实只要会一种,要转成其他腔调,不会很难喔!
至于选哪一种呢?
我是建议可以学习自己身边可能比较常出现的腔调,
比如说:新竹县就可以学海陆;苗栗县来学四县,
住在东势附近的可以学大埔;
住在云林的朋友可以学诏安;
住在南部的朋友可以学南四县;
桃园的比较混杂,可以四海中选一种;
(双北我就比较不知道了)
但是我想只要你说客家话,多数的客家乡亲都会很高兴跟你说啦!
那如果不确定周围会出现的腔调,可以私信我,帮用区域判断喔!
那因为我自己熟的是桃园的四县(其实是四县混海陆海啦XD),
所以以下的建议是用四县当基础,其他的腔调要请伙伴补充建议了!谢谢。
一、快速简易无痛版:
步骤1:首先掌握一些客家话特有的用词
因为客家话和华语台语的文法基本上很相同,
相同的用词的发音只是一些发音的变化,
因此只要先掌握一些客家话常用但是专有的用词和发音,
比如: 华语 客语(北四县) 英文
“你我他”:“你挨佢” you me she/he
你我他“们”:你挨佢“兜”“等” you we they
“的”:“个” of
“是”:“系” be am are is was等
“没有”:“无” no
“没有”:“毋” don't doesn't
“要”:“爱” want
“吃”:“食” eat
“什么”:“么个” what
掌握这些,其实我想日常会用到的客家话应该多数都可以猜懂了!XD
(PS.对,还有数字,会说手机号码就很强囉)
步骤2:掌握一些客家话特有的发音
比如说到客家朋友家作客,乡亲一定会热情问你要不要吃什么吃什么,
“你爱毋爱吃么个......?” ngi oi m oi sib ma ge......?(省去音调)
这里的[oi] 和[ng]发音,华语没有,台语有一个,
只要发的接近,你回应乡亲或是也请对方吃东西时,
乡亲一定觉得你的客家话赞!
对,还有促音入声字,受国语发音影响的朋友,这个部分一定要注意。
但是台语出身朋友,这个部分很快能掌握!
步骤3:掌握多听的机会,培养语感,让大脑和耳朵建立连结
如果身边没有说客家话的朋友可以实地听他们说话的表情和动作,
我是建议可以从电视和广播来听。
电视的话,我是推荐客家电视的“客家话版樱桃小丸子”。
因为一方面对话有趣又比较生活化,平常比较有机会听到用到;
另一方面,大家多少对小丸子的剧情都已经有大概了解,
在听的同时,可以不必分心猜剧情,可以直接了解语言!
而且有华语字幕,一天30分钟,挫折感极低,听懂成就感高!^ ^
客家电视樱桃小丸子连结:http://goo.gl/bq1H
广播的话,我是建议警广的“天天来一客”,
和ICRT的“客家风情(We Love Hakka)”,
一天几分钟,主持人都很有趣简明,也是好管道!
这里有连结:http://goo.gl/WdGSX2
步骤4:掌握可以运用的网络资源:
客委会的网站里,有不少的客语学习资料,(其实我自己也没好好发掘)@@
比如说:哈客网络学院 http://goo.gl/v4vu1B
大家可以选择各种喜欢的课程来学习。
这里因为我不熟,先推荐“流行客语轻松学”
“客语能力认证基本词汇(初级)”
教育部的电子报里http://goo.gl/DcmjL1,
有一个专栏是母语写作的发表园地,
有台语和客家话的作品,也值得订阅,一个礼拜一次,
看看自己的母语用文字写下的样子,也有帮助!
步骤5.可以用歌曲来学耶!
因为我觉得唱歌的方式,会自然重复练习不枯燥,
所以我会建议大家可以找喜欢的客家歌来学,
除了山歌、小调以外,
现代的客家歌曲有各种的曲风,
有东洋、民谣、爵士、饶舌、R&B、民歌风、文青风,
也有摇滚、社运风歌曲,(重金属似乎也有?)
各式各样,
大家一定可以找到自己喜欢的,
一方面学习,一方面有机会在客家朋友面前唱一首,一定会被惊为天人!^^
步骤6.掌握实际的机会使用
如果有朋友是客家背景或是有客家腔,可以试着说学会的客家话,
这样进步最快啦!
如果时间可以的话,一些社区大学,或是各县市客家局处、协会社团,
有开一些课程,有些免费,有些要钱,
大家可以看看有没有适合喜欢的老师和同学,实际上有伴,会比较生活!
以上是快速建议无痛版的建议,
我想如果这样操作,一两个月,最多半年,
一定可以听懂大部分的日常生活客家话,也可以参与对话啦!
以下提供扎根进深版:
学习完以上的朋友,如果觉得还想进深,我想一下的建议可以参考:
建议1:学习拼音
虽然我觉得用注音符号加一些符号来拼音,应该对推广会更快,
但是教育部决定用罗马拼音,一定有他们的考量,
而学会拼音和发音,对自学、对找资料,都有很大的帮助,
建议要打好基础的朋友,一定要通过拼音学习这一关,
对以后的学习会有很大的帮助!
尽管拼音系统有些不同,
但我想五南出版社出的、古国顺等老师的“客语发音学”应该蛮好的。
这本书有附CD!
建议2:可以用通过明年的初级客语认证为目标学习
这样,可以有教材,又有一个明确的目标和时程,又有证书,
其实也算是一个额外的收获!
建议3:可以阅读客籍作家的小说:
比如说:钟肇政老师的《鲁冰花》、《台湾人三部曲》、
李乔老师的《寒夜三部曲》,
虽然是用华语写的,但是可以在里头发现一些客家话的用词,
也可以了解一些客家的文化和历史,
会有发现宝藏的乐趣,很有意思!
建议4:可以听比较长的客家电视广播和看网络社团
比如说客家电视的“世纪的宝贝”、“作客他乡”还是儿童节目等等,
或是宝岛客家电台FM93.7的节目,(要请熟悉大家推荐),
(中南部的电台与节目也请大家补充)
FB上的宝岛客家电台粉斯页也有实际写出的客家话,也很值得看!
好,发现到这里,我差不多了没有什么进深的建议了,
(对,还有参与学校的客家社团,或者读客家系所,应该也算进深的建议XD)
就先这样,其他的就请其他的前辈来建议了,
谢谢大家,承蒙你,恁仔细 !
让台湾成为一个多元文化彼此尊重了解的好地方!
作者: leonjn   2014-08-31 00:13:00
提供一些线上资源, 首先是辞典教育部辞典 http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/客委会词汇资料 http://wiki.hakka.gov.tw/不过教育部辞典完全以典型四县当标准 有很多海陆腔他直接四县词转换过去有点不太对 此外这两个辞典都没有提及四海融合的现象 另外教育部辞典也没有六堆腔的资料(客委会最初也没有收录六堆的说法 近几年来慢慢加入了些)客家影音网络平台 http://broadcasting.hakka.gov.tw/这里有很多客台的节目可看 还有很多客家广播节目可线上听台湾客家文学馆 http://literature.ihakka.net/hakka/里面有一些客家作家的作品可以线上阅读最后 教育部前几年有编了一套针对国中小的客语教材对初学者来说可能比较简单 但是相对无聊 (因为是小孩子的课程) 不过我想也许可以用那个教材先累积一些基本词汇
楼主: zoobox (zoobox)   2014-08-31 01:26:00
感谢leonin提供辞典、影音平台、客家文学这些重要的资源啊
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-01 13:55:00
补充一下,客语中若有闽语借词也要注意,像我常因是闽语借词就跳过,结果有时无法反应是啥意思。如:“脚数”第一次在客语听到这个闽语借词,断真寻无头tag网络上可收听新北客radio、新客家广播电台、高屏溪广播电台、大汉之音高雄广播电台的DJ秀媛也有海陆发音的节目,可在网上听不过“爱毋爱”感觉很国语耶,zoobox你们那边这样说吗?
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-09-01 14:16:00
我看到“爱毋爱”也皱了下眉... 习惯说“爱...无?”还有那个“吃”,韵尾错了吧 shid/siid,对应的汉字也应该是“食”也跟Be大一样好奇是不是已经有客家社群用正反问句了?像上海话老派没有正反问的“A弗A”,只用“A伐”,但现在新派受普通话影响都可以用了,难道客语也到这阶段了吗@@
作者: leonjn   2014-09-01 15:29:00
类似问句我也都是说"爱...无?" 但是好像真的不是没听过"爱毋爱..." 很有可能是华语影响吧bewealthy你提到闽南语借词 让我想到一件事 因为我觉得同样是汉语一支 你是用什么方法判断一个词是闽南语借词还是共同词呢? 我自己是觉得除非音义有明显差异 不然就必须要考证最早使用该词的族群 但是往往很多人(闽客都有)习惯遇到共通的词就说是闽南语借词 我是觉得有点疑惑
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-01 17:42:00
声韵、原乡说法来看,不过这很难说,不过“脚数”在吴中杰一篇谈南北四县差异成因中说是闽南语借词。
楼主: zoobox (zoobox)   2014-09-02 09:50:00
承蒙b大 L大l大,尽歹势,可能是我自己受华语的影响,的确应该说“爱食无”才是道地的客家话, 尽歹势 orzing
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-02 20:48:00
好奇问下,广州话有“有冇”这个句法,是广州话原生说法还是受普语影响?也不知道其他粤语是否也说“有冇”?(广州话是一种粤语)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com