Re: [请教] 对于母语的渐进消失 大家有什么看法和 …

楼主: locona (安全帽的哀悼= =)   2008-03-19 03:39:59
※ 引述《luvzhen (和梦里赛跑)》之铭言:
: 我觉得不管是闽南语或是客语
: 词汇跟不跟的上华语的词汇 这些都不是问题
很明显的汉字式思维..= ="
闽语与客语中的词汇结构之美
又如原民语中的文化语言
(此指每种语言当中都包含着文化
就好比俄罗斯没有插队这个字一样= =
你也可以看见原民语言中对自然权力的话语安排)
这也是语言可贵之处
: 像香港大家都讲广东话
: 从来没有所谓哪个词汇讲不出来的问题
香港是个值得尊重的例子
但是那是因为他们可以接受用不同方法去存留语言与书面的双重语
就好像学校作文课是教一般的"标准中文"
但出校门却可以换回平日的语言一样 (这是香港朋友说的,有误请指証^^")
但台湾的情况相反
过去的台湾是不能两者并存的^^"(书面语与口语都必需是"国语")
如果照你所说的
台湾应该可以做到同时做好两种语言
而不会有现在的争执啊
为何现在搞的乱七八糟哩
很简单
因为台湾人的口语没有一种文字可以传承
加以众多因素
所以才会现在有那么多人会希望能在文字上先提出改革
这也是你下面所说的
但是我之所以要提出台港间的不同或许是你没想到的
香港口语在书写上已经跟汉字有很大差异的
这点不消说
用眼睛去看香港网友的留言版就好
试论一个没在看港剧的5年级台湾人
看不看的懂, 猜的出的内容有多少....
光语助词就可以让人误会(指惯于汉字的人)
: 词汇都是创造出来的
: 广东话生命力是很惊人的 我觉得跟广东话有"文字"传承有很大的关系
: 以及拼音输入法 这些都是可以很有效跟标准去记忆语言的工具
其实我有点乱段到行= ="
可是我现在用telnet上bbs, 不太方便修改
抱歉..
有趣的事,对于一个精通汉字的789年级生来说
就算闽语客语等语言用汉字记音
会有多大的影响?
我抱持的看法很悲观
因为汉字至今仍站在权力金字塔的顶端
所以没打破汉字跟语言的一贯规格化
精通汉字的人根本不会认为自己有透过记音文字学习语言的必要!!!!
语言若死, 就不用再提什么创造文字了, 本末倒至
讲难听一点
只有记音文字能让其它的语言能有喘息空间
一方面虽然一开始学习的只是少众
却不至于火速的消失
是一种步伐缓慢却不会马上面临语言灭绝的方示
相反的利用许多跟本不熟的汉字去做排列组合来表示客闽语
反而容易有阅读上的问题
(念都念不出的字还怎么往下唸?? 哪个学生不是直接干脆的跳过
再来就是有边读边没边唸中间......
这样一来, 原本就以经有生存困难的语言中的词汇
不知道又会被曲化成多少种不同的东西?
所以利用记音文字来创造新文字是一定要的
 汉字仍可佐助
 但是绝对不能全用汉字佐以客闽语
 
: 就我来看闽南语 再过个五十年会跟现在的客语差不多
: 毕竟现在全闽南语沟通的年轻人少之又少
: 通常是讲没几句就转换成华语
: 或者是华语跟闽南语夹杂
: 最惨就是变成像今天残留在台湾的日语一样
: 剩下几个简单的单字(而且不标准的那种)
 ........
我很严肃的想请问你
 语言对你来说是什么= =
仅仅是书写工具???
否则你怎么能讲出这种话呢???!!!!!!!!
语言是文化  文化即语言
 外来语  克利欧语  洋泾滨语
 基本的概念先去了解一下再来= =
相信你会建立起对语言"基本的"尊重
讲不出什么东西是"最惨".......
(火气有大了.......拍谢= =)
语言交杂也是一种语言的生成
 不会是不好的
 除非他的交杂不只是交杂  而是一种消长
华语目前语其它语言都有这种问提
 但是日语没有 = =
不解释了...........................................................
: 台湾还有很多问题存在 譬如说族群跟意识形态的问题
: 没办法宽心去面对各种语文的存在
: (就起码叫大家去看那种像香港的"粤语文" 大概媒体就会开始攻击了)
: 这也不是什么母语教学或是成立什么电视台就能解决的事
: 日常生活的沟通才是最重要的
: 未来的台湾大概就是全华语的社会吧?
电视台当然有用^^"
 
 三点半不再多述 暂收笔...
作者: masiroi (没有资格,拥有爱情)   2008-03-19 13:12:00
太棒了啦~~大推
作者: sitifan   2008-03-19 17:56:00
recommendable
作者: Astroviolin ( 星空の小提琴 )   2008-03-20 00:08:00
Sui lah!
作者: luvzhen (和梦里赛跑)   2008-03-20 01:27:00
对台湾人来讲唸不出来的字就是POJ啊.. 是要怎样往下唸?可以问问一般人比较看的懂"水啦"还是"Sui lah"罗马拼音再好 台湾人目前还是习惯使用注音讲残忍一点 其实多少人看到POJ是直接跳过? = =还有母语电视台 怎会有用 会看的永远都是固定收视群要有帮助就是一般的电视剧融合贴近现实生活的语言谁说电视剧一定得全华语或全闽语/客语?各种语言夹杂的戏剧才有机会开发新收视群啊几成的年轻人会特地转去母语电视台?而且我不懂你最后是在火大什么? = =?那只不过是依现在母语情况做的推论难道你觉得现在情况不严重???
楼主: locona (安全帽的哀悼= =)   2008-03-20 14:14:00
没学过当然看不懂...你没学过英文看的懂ABC吗?
作者: masiroi (没有资格,拥有爱情)   2008-03-20 22:49:00
所以我觉得台语“水啦”直接教“嫷啦” 汉字使用比拼音快请去除上面嫷啦 中间的耳朵旁..谢谢 因为那个字这无法显示不过我觉得读汉字比读拼音来得快,拼音会有腔调的差异如果全用汉字,也有可能造成特“腔口”的消失。
楼主: locona (安全帽的哀悼= =)   2008-03-21 21:49:00
同意@@ 我怕的也是这样,拼音难推广 汉字易使语言改变所以虽然个人主张拼音 却也觉得在这部份还有很多严议跟讨论的空间,绝对不是一个"水啦"可以带过的问提>"<
作者: masiroi (没有资格,拥有爱情)   2008-03-22 00:43:00
对,我讨厌用“水啦、肛温”这种用法,乱没意思的...
楼主: locona (安全帽的哀悼= =)   2008-03-25 21:12:00
我不反对特别生成的文字,但是却不能认同用"习惯"来当借口阻绝新的 有可能的学习...水啦 刚温 我会用也敢用 但是却绝对不敢将这样的方式当做保存语言的唯一,不然难道新新人类爱用的火星文ㄅㄆㄇ也要让他取代原本可用的文字吗?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com