楼主:
h2030625 (é›™é‡äººæ ¼)
2017-09-22 16:46:23看了很多篇 大部分都认为 官方只要没有承诺没必要出正体中文
那如果用DLC的方式推出 是不是就没什么怨言了 收个4.99USD
就可以有中文可以看 这样玩家 厂商皆大欢喜
厂商这样也不会收到负评炸弹 玩家也有正体中文可以看可以玩
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-09-22 16:48:00语言包收钱挺奇怪的,好像没这样的先例
作者:
fly0204 (For the Empire)
2017-09-22 16:48:00很好,一个古墓¥ 980的概念
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-09-22 16:49:00像是明年的MHW是用免费更新的方式。
作者:
syldsk (Iluvia)
2017-09-22 16:49:00这样他玩完要退费也可以吗?
有先例,史克威尔把移植到steam上的游戏的日文拿掉然后日文语言包当成DLC卖
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-09-22 16:50:00通常是推出前用募资的方式增加预定语言版本,例永恒之柱2SE哪一款阿?
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-09-22 16:51:00日本的玩法好像不太一样,他们STEAM是能锁区就锁
游戏本体$49.99镁 语言包$30镁 被日本玩家干到飞起来
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-09-22 16:52:00日文能拔就拔,怕日本人在STEAM上买
作者:
tkigood (提谷德)
2017-09-22 16:58:00古墓奇兵崛起
如果有包含配音是还OK啦 但是单纯的语言包就不太能接受
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-09-22 17:00:00看了一下不是崛起,是前一代,崛起有日文
作者:
Neil000 (\ぱんぱかぱーん♪/)
2017-09-22 17:03:00虽然说使用者付费啦…但是这样真的很奇怪
顺便一提现在origin上的极速快感(应该是)也有语言包DLC可以下载,不过是免费的
这样卖只会被说嘴.不如就差别订价包进去也不会有人知道原因
作者:
carlos017 (carloschen)
2017-09-22 17:12:00语言包变成收费,你又帮厂商想到一个赚钱的方法了XD
作者:
Clavius (Clavius)
2017-09-22 17:14:00这招以前古墓奇兵对日本自己玩家就玩过了
语言包是有听说啦,好像哪个日本的游戏上steam版却没内
作者:
Clavius (Clavius)
2017-09-22 17:15:00但那不是移植PC,是后来加配音推出
作者:
tsstho (程式新手)
2017-09-22 17:17:00有支援繁体中文真的比较有feel
作者:
Clavius (Clavius)
2017-09-22 17:21:00基本上这种就该包含在价格里,除非是像本就没钱要靠募资。不过PC版跟欧美厂通常是所有推出的语言都会全包,如果是主机版跟日本厂通常都会有严格的地区语言分隔。
作者:
wyiwyi (纸片宅)
2017-09-22 17:28:00我记得有个学习语言游戏就是这样子....
作者:
NVIDIA (祝大家平安喜乐)
2017-09-22 17:31:00支持
可以这样干阿 但玩家会不会不爽就...其实不同语言的游戏卖不同价格就等于在做同一件事了这个之前就看过了 英文版游戏通常比中文版便宜阿
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2017-09-22 17:44:00如果有繁体中文 卖贵一点我OK阿
假设内含多国语言 却独卖某些特定语言包 会被骂翻天的....
作者:
Clavius (Clavius)
2017-09-22 17:52:00通常主机游戏就是分地区独卖语言,PC上只看过少数游戏有分。
作者:
ZuYu (苒攸)
2017-09-22 17:56:00我能接受把翻译当成一种服务来卖 但厂商就要有翻译本身会被当成单独一项商品来检视评价的觉悟 别说口口口了 连语句不通顺或曲解原文意我都会给负评虽说语言本来就是包含在游戏这个商品里 但游戏本身除了语言还有很多面向 单纯没翻译或翻译不佳我身为玩家是能体量的
作者:
a37988233 (麥客風)
2017-09-22 18:17:00如果只有中文要钱 我绝对负评
不支持,要发什么语言决定在发行商要开展哪个市场如果语言包要钱,最后会看到steam的游戏只有英文所有的语言包要会变成收费制,游戏厂也不会希望这作法
作者:
zxc89973 (薛丁格的猫)
2017-09-22 18:39:00你要当DLC 水准就好一点啊 语意通顺 不能有错字如果是机翻水准 我一定喷歪他
作者:
zeumax (烟灰缸里的鱼)
2017-09-22 18:40:00DOTA2会卖语言包,毕竟配音员也是值得那个价,但游戏文字是基本体验,如果变成贩售迟早大家会变成只有英文可玩
作者: goldentang (王者之枫) 2017-09-22 18:58:00
错一个字 机翻 语意不顺 价格不合长度 差评加退款还有字体太丑 要收钱可以 但要拿出价值来
作者:
ImCasual (七星破军干你娘)
2017-09-22 19:15:00要收来啊 就给我值那个价的东西就好
作者:
zxc89973 (薛丁格的猫)
2017-09-22 19:47:00也不能搞错台湾跟中国的用语 例如马铃薯翻成土豆
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2017-09-22 19:49:00如果幕资一开始就讲好是OK大厂这样搞会被干翻
推如果要收钱就要拿出对应的品质 官方翻译比民间翻译烂能看吗
作者: jakcycoco (戴季央) 2017-09-22 20:55:00
那你游戏发售只能做一种语言 事后才能用DLC贩售小工作室除外 国际大厂不可能这样搞不过怎么想都不合理 你会发行这语言就是要卖这地区的
作者:
lynnlin (知足常乐)
2017-09-22 21:04:00厂商有诚意内建中文的,不要口口口或是狗屁不通,我还是很感激的。收费DLC语言包能接受,但是就要拿出对应价值。
一定会被拒买 毕竟还有3dm之类的直接反应在中国区售价就好了
作者:
sakyle (Sakyle)
2017-09-23 03:49:00要拿出来卖的东西可不是说文意不通 错字之类大家笑笑就好
作者:
APM99 (血统纯正台北人)
2017-09-23 08:36:00只有台湾厂商干得出来这种事吧
作者: kevin0316 (K桑) 2017-09-23 15:07:00
我以为附在地语言是基本常识欸那内建多国语言我用不到可以减价吗
作者:
bitcch (必可取)
2017-09-23 19:20:00DLC不是这样用的…