[闲聊] Darkest Dungeon简体中文已上!

楼主: Fireis556 (看ptt看到睡着..)   2017-09-22 12:26:53
https://goo.gl/yFvTGE
如题 不用再从测试版那边开启中文了
直接进游戏就可选s.chinese囉
有人暂时有遇到什么问题吗??
作者: weicry (wei)   2017-09-22 12:29:00
等繁体
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-09-22 12:30:00
繁体自己转,官方应该不会出
作者: rofellosx (鏖)   2017-09-22 12:31:00
有选项为何不会出?
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-09-22 12:34:00
哪里可以选繁体?
作者: shaia98l (阿布)   2017-09-22 12:38:00
#1Pl9BViQ 这篇有教学
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-09-22 12:38:00
呃我猜DLC还是没中文版
作者: superLM (Let's play it by ear)   2017-09-22 12:42:00
等有繁中再买
作者: adam81r (黄元帅)   2017-09-22 12:50:00
有一个t chinese 点下去变代码 现在找不到地方改回来 求解
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-09-22 13:03:00
看STEAM有人说DLC也翻译了,来去买~~
作者: et310   2017-09-22 13:23:00
为什么官方不出繁体? 看不起台湾市场?
作者: focusrol (罗宋)   2017-09-22 13:24:00
A大去文件夹→Darkest→persist.options.json里面有个"language"后面是"Tchinese" 把它改成"schinese"就可以了
作者: saulong (专业路人)   2017-09-22 13:34:00
哪里来的8+9阿 没做特定语言就是看不起 XD
作者: adam81r (黄元帅)   2017-09-22 13:41:00
感谢f大帮忙!
作者: a07051226 (葡萄糖)   2017-09-22 13:58:00
建议某楼去留负评说没有正体中文
作者: zonemaster (无)   2017-09-22 13:59:00
没繁体的原因去它的翻译网站看就知道,进度才0.007%.
作者: aaron68032 (独孤震)   2017-09-22 14:00:00
没繁体要抵制! 那我觉得可以不用玩steam了 等官方繁体不如自己来比较快 也是可以等子孙烧给你啦
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-09-22 14:01:00
就是有某楼的想法才一堆负评炸弹啊
作者: zonemaster (无)   2017-09-22 14:02:00
简体可以炸裂叫那么凶就是因为很早就100%过了(目前约82%那是因为后来多了DLC跟PS4/PSV/IOS等移植的新内容)
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-09-22 14:03:00
现在是不论有没进度都无差别轰炸不是?
作者: superLM (Let's play it by ear)   2017-09-22 14:08:00
台湾市场本就不大 没繁中我能谅解有繁中就玩 没繁中不玩也不可惜
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2017-09-22 14:10:00
不玩超可惜的啊
作者: kabkglomr (砚砚砚)   2017-09-22 14:17:00
没繁中是因为没有热心玩家去翻译呀,简中有当然先出简中,人家中国人就是人多热心玩家就多
作者: rofellosx (鏖)   2017-09-22 14:28:00
https://goo.gl/5e2YXd 繁中 只是没人做成档案
作者: stupigII (有遗憾,也不要有后悔)   2017-09-22 14:30:00
改繁中是把miscellaneous.string_table.xml内容全转繁?
作者: kof (sweetchild)   2017-09-22 14:50:00
我当初也是游戏中改繁中 然后改不回来 真他妈陷阱 差评!
作者: exrana (大猿同学)   2017-09-22 15:01:00
台湾市场就是小R 是在大声什么?
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-09-22 15:01:00
只能说要繁体的自己踊跃翻译因为简体也是非官方自己翻的躺着吵繁体,就慢慢吵吧 建议去负评轰炸
作者: Zero5566 (〥零⑤⑥〥)   2017-09-22 15:59:00
通常会有繁中看的是香港市场吧,除非爱台湾,不然外国人那分的清楚简繁差别
作者: superLM (Let's play it by ear)   2017-09-22 16:00:00
跟爱台湾哪有关系 人家视力就不好 看不清简体阿
作者: best159357 (Sawa)   2017-09-22 16:04:00
香港市场 你确定? 几个大厂都在台设立中文化团队 SonySega 万代 ubi 有必要这么小看自己的市场?
作者: jackyown (JACKYOWN)   2017-09-22 17:20:00
从Steam内繁中vs简中的比例 台湾市场确实小啊明明用个转换器就可以变成繁中 很多厂商也不愿意用所以说台湾的购买力不够让国外厂商重视 这个问题没办法
作者: zonemaster (无)   2017-09-22 17:24:00
只用转换器就行这点想得太容易囉.游戏的字体常常为了美观跟风格必须另外设计,繁体字库等于要另外设计一套而且很可能要更多字才够用,额外建立字符对应也是工程假设简中1500字够用,繁中搞不好要1800字
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-09-22 17:31:00
机器简转繁那种不要举例好不好这种不如不要做任天堂的POKEMON中文版可是有在地化翻译,句子还不一样https://disp.cc/b/21-9zqB
作者: llwopp (hotdogroll)   2017-09-22 18:54:00
最好繁体看的是香港市场啦 繁中几乎用的都是台式用语 命运石之门还有注音文出现
作者: kabkglomr (砚砚砚)   2017-09-22 19:14:00
台湾繁中消费力本来就不够丫,有大一部分PS4繁中版拿去中国卖,单机游戏只靠台湾养不起,台湾单机游戏公司剩没多少,而且大多是靠中国市场...
作者: best159357 (Sawa)   2017-09-22 19:19:00
喔 那为什么sony 万代不在繁中版里额外加个简体中文我相信会卖得吓吓叫 为什么没做 告诉我或者直接在在中国成立简体团队更快但也没有
作者: kabkglomr (砚砚砚)   2017-09-22 19:41:00
因为在中国上市需要修改游戏内容,你可以GOOGLE看看他们会审查跟河蟹游戏内容
作者: handsomepa (帅趴)   2017-09-22 19:42:00
笑死 不玩也没差那到底来这干嘛 喔 秀下限给大家笑
作者: best159357 (Sawa)   2017-09-22 19:47:00
所以我说直接在繁中板加上简体就好了 这样不是会卖的更好 为什么不做 告诉我?
作者: kuninaka   2017-09-22 19:48:00
有一大部分拿去中国卖XDDDDDDDDDD 笑死水货也没这么多好吗案你说法怎么不出简体版,中国人从香港买水货
作者: a6021314 (迷途羔羊)   2017-09-23 00:38:00
比较在意有多少人会把评价改回来
作者: godhead (第六天魔王)   2017-09-23 01:59:00
反正ptt乡民各个多益900分 看英文就好阿 吵什么繁中觉得中国人吵简中行为很下贱 那就继续玩你的英文版阿反正我就是英文破 支持负评要简中
作者: evolution907 (Davis)   2017-09-23 09:37:00
现实就是简中市场比繁中大 逃避什么= =而且台湾翻译游戏的也没几个
作者: sd90213 (挡不住)   2017-09-23 10:51:00
能用简中玩就要偷笑了 不要傲娇了
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2017-09-23 14:24:00
小时不好读书 长大跪看残中

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com