[闲聊] DST正体翻译-卖夭丢 已更新且修正

楼主: amberlly (莫莉花开的时候)   2017-08-28 11:57:17
哈囉大家好,这里是卖夭丢正体中文翻译小组 ^_<
想跟大家说,好久不见…希望你们还在!
近期已经更新游戏内的系统、怪物、物品名称等翻译部分,
也已经修正了一些原本已翻译好的台词,
而剩余尚未翻译的部分都是人物台词…大概还有一万句…
而当初旧的进度翻完百分之七十后,小组人员就各自忙东忙西了,
殊不知时光匆匆 Klei又更新了那么多新东西!(金鸡之年啊、冬季盛典啊,新王朝…)
所以我们回来了,在工作及课业之余继续努力更新,希望带给大家好的翻译。
若有任何问题或是建议,都希望你们可以告知我们。谢谢!
-----
Steam游戏:Don't Starve Together
MOD名称:Don't Starve台湾正体翻译卖夭丢
    Traditional Chinese Language Pack
Mod传送门:http://tinyurl.com/yalcwmyd
错误回报/建议表单:http://tinyurl.com/yaz6e3df
※简介:
   这是由批踢踢Steam版内热血的乡民组成的翻译小组
   本模组持续更新中,当前繁化进度:50%
   (UI系统部分翻译已大致完成)
   (剩下的几乎都是角色台词人物部分……)
※注意事项:
   因为游戏不会自动更新模组
   请大家不定时到到Mod页面检查更新
   若有问题烦请回报给我们
※更新进度:
   170827 更新至目前为止所有的系统中文。
再次感谢~^_<
作者: LisaGi (小茄)   2017-08-28 12:03:00
推推
作者: Reacky (瑞七)   2017-08-28 12:18:00
跪着推
作者: MajorC (豆鸡)   2017-08-28 12:18:00
谢谢你们 辛苦了
作者: wlwillwell (威廉先生)   2017-08-28 12:50:00
推!
作者: triplee (none)   2017-08-28 12:55:00
一直都是用你们的mod(所以也习惯看英文了XD) 今晚来看看
作者: yichenglee (掰咖一个月当四年僵尸)   2017-08-28 13:01:00
卖夭丢XDDD
作者: Bewho (壁虎)   2017-08-28 13:01:00
作者: h131785 (For A Reason)   2017-08-28 13:37:00
谢谢你们!
作者: RobertRX (喔耶~)   2017-08-28 14:05:00
感谢你们
作者: anxitrimer (anxi)   2017-08-28 14:19:00
作者: sunnyclown (38)   2017-08-28 14:26:00
虽然买了还没玩,但不得不推
作者: st903202xp (YoYoYo)   2017-08-28 14:52:00
推推
作者: james13112 (宇宙级边缘人)   2017-08-28 15:41:00
一定要推的R
作者: mingyang727 (羊)   2017-08-28 15:46:00
不得不推
作者: b852258 (Lion)   2017-08-28 16:18:00
推推推 谢谢你们的努力
作者: StArInGWooD (木头)   2017-08-28 16:29:00
推推,真的很谢谢你们
作者: zxcw (小天问)   2017-08-28 16:50:00
正体中文就是要推,话说现在好像可以养新的小宠物
作者: lynnlin (知足常乐)   2017-08-28 16:55:00
我一直纳闷,手机版有中文,pc版怎么没有@@我两版都买了.谢谢你们的付出。
作者: adi5566 (阿滴5566)   2017-08-28 18:12:00
等你们好久囉 推推
作者: ali (爱利)   2017-08-28 19:32:00
必须推 谢谢你们<3
作者: silver00 (Seeker)   2017-08-28 21:49:00
推热心
作者: SansSouci (U r (not) alone.)   2017-08-28 21:51:00
正体翻译就是推
作者: pttism (乡民主义贯彻始终)   2017-08-28 22:29:00
感谢正体中文翻译
作者: ericisaac (白当一包)   2017-08-28 22:58:00
感谢万分
作者: ALuBa13 (Be quick, time is mana)   2017-08-29 01:32:00
作者: hiaries (aries)   2017-08-29 01:54:00
推个
作者: ronald279 (ronald279)   2017-08-29 03:48:00
好用 给推
作者: chouki (夜木雅*你就是我的王子)   2017-08-29 04:54:00
万分感谢~ 之前用你们版本的翻译用习惯了,之后改换其他翻译超不习惯的O_Q
作者: bzchang (绯红季节)   2017-08-29 07:14:00
感谢你们!
作者: pony666 (不要踩到我)   2017-08-29 10:28:00
谢谢你们的付出
作者: paradise7 (痣痣)   2017-08-29 15:14:00
推推
作者: tsukimori (Mori森)   2017-08-29 15:17:00
推推推!
作者: Coldcool (协寻车号J77-850)   2017-08-29 17:38:00
推 请问mod传送门连结失效是?
作者: basicardi (阿诚)   2017-08-29 20:18:00
谢谢
作者: chia7712 (Spright)   2017-08-30 04:02:00
辛苦了
作者: Victory2 (Victory2)   2017-08-30 04:43:00
推!
作者: zxcapple0 (游离水)   2017-08-30 11:36:00
作者: elFishYu (我是小鱼)   2017-08-31 04:42:00
耶!!!谢谢你们!!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com