原始标题
火车站月台为何不叫“日台、星台”1照曝源由 网秒懂:知识含金量超高
新闻网址 https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1524278
发表日期 2024/09/07 14:12:00
全文完整内容
生活中心/陈佳铃报导
https://i.imgur.com/ne5EV4B.jpg
▲火车站月台为何叫月台?网友在脸书社团发文引起网友热烈讨论。(图/翻摄FB铁道文化
之旅)
火车站内乘客必须在月台上等候列车进站后上车,不少人曾疑惑,大家都知道后车的地方
叫月台,但为何叫“月台”?典故却鲜少人知道。近日一篇PO在脸书社团《铁道文化之旅
》的文章引起热烈讨论,才发现月台叫月台,为何不叫站台、平台的美丽典故!
https://www.facebook.com/groups/tcmcu.rail/posts/8206531932795224
关于供乘客上下火车的<月台>,一名网友在社团发文询问火车站的月台为何不叫<日台
>或<星台>?,其名称由来听过许多种说法,个人比较喜欢土木工程师朋友的解释:“
我们设计道路的交叉处时,常常会出现像新月状的小岛,习惯称它为“月台”。”该PO文
搭配上照片,不少网友留言表示“看照就秒懂”,不过网友也提供含金量高的知识讯息,
表示叫月台有多种说法。
有网友表示,“古代殿堂通常处于高台之上,正面高台会向外延伸一些,作为仪式空间,
称为月台。现在的车站如果只有一个岸式月台接在车站后面,其形状跟古代殿堂前面的月
台相似。”也有网友提供“‘月台’的‘月’字来源于日文的‘月见’,意思是‘看月亮
的地方’”。在古代,日本的车站月台多是露天的,人们站在月台上等车时,常常能看到
月亮,因此得名“月台”。这个说法最早可追溯到江户时代。
另一个说法是“月台”源于日语的“月见台”,是指一个能够欣赏月亮的高台,后来被用
来指火车站的乘车平台。这个词被引入中文后,就直接翻译成了“月台”,沿用至今。
另一个网友则表示,“月台”这个名词最早缘于中国古建筑的基本名称,因为中国古建筑
不打地基,而是建“台基”,而后整个房子是“放”在那个台基上。
“台基”由四部份组成“台阶、栏杆、台明,月台”,亦即“台基,外延,伸出屋顶部份
,抬头不受遮挡,可赏月。”网友进一步解释“月台,是古老的名词,而火车月台,则是
现代的引用。”另一个网友也呼应“月台其实是借用词,月台本来指的是唐宋宫殿式建筑
的台座中,门前那个连接楼梯的石制高台。”
https://i.imgur.com/Sicfl8Q.png
▲从维基百科上查寻,月台,原意是“赏月的高台”。古老传统建筑中,大殿、正房前方
连接台阶的向前方突出的平台称为“月台”。(图/维基百科)
从维基百科上查寻,月台,原意是“赏月的高台”。中国传统建筑中,大殿、正房前方连
接台阶的向前方突出的平台称为“月台”。站在月台上,一般前无遮拦,适于赏月。古人
登月台触景生情,心情舒畅,思绪万千,会引发出各种人生感悟,并留下众多诗词佳作,
例如宋敏的“明从海上来,皎皎入我牖。何如登高台,对月把尊酒”,以及苏辙的“夜色
何苍苍,月明久未上。不上倚城台,无奈东南嶂”。
一篇月台的PO文,含金量超高的知识讯息由上百网友交换提供,不过也有网友逗趣的说,
英文比较简单“管他叫月台还站台;英文都称呼为platform。”据了解目前台湾香港都叫
“月台”,大陆则称为“站台”。
心得感想
可能有些板友已经知道了 不过我倒是第一次得知相关知识 所以还是分享
毕竟这也算铁道相当重要的核心 极常看到“月”台一名 总要知道从何而来XD
月台比较多是笔直的 跟形状的关联可能不大 (原初我自己猜想的)
原来是跟赏月比较有关系
#PTTRailway