中断的时间跟复旧的金额大概都跟阿里山差不多了....
不过就这样把车放了17个月,大概一开始就知道这组车没救了吧?
好惨。
http://www.yomiuri.co.jp/national/20170516-OYT1T50137.html
JR山田线の脱线车両、今秋再开目指し撤去开始
2017年05月18日 08时16分
岩手県宫古市のJR山田线で2015年12月に発生した车
両脱线事故で、JR盛冈支社は16日、脱线した车両の撤去作
业を始めた。
JR东日本山田线从2015年12月列车脱轨后,盛冈支社从
今年 5月16日开始将脱轨列车撤离轨道。
同线では上米内(盛冈市)─川内(宫古市)駅间の51・6
キロで不通が続いており、今秋の运行再开を目指して复旧工事
が行われている。同支社は“一日も早く再开できるよう、安全
対策に万全を尽くして工事を进めたい”としている。
山田线的上米内─川内两站间共51.6Km的路线,从事故
后就不通迄今。目前以今年秋季复驶为目标展开施工。
盛冈支社表示“会以尽快复驶为目标,在确保安全的状
况下施工。”
事故は15年12月11日夜、宫古市の松草─平津戸駅间で
起きた。宫古発盛冈駅行きの上り普通列车(1両)が、大雨に
よる土砂崩れで线路上に流れ込んだ土砂に乗り上げて脱线。乗
客と运転士の计16人が负伤した。
2015年12月11日晚上在松草─平津户两站间的路段, 1
列单节车厢行驶的普通列车在从宫古往盛冈行驶途中,
因为路线上的土石流而脱轨,导致驾驶及旅客共16人受
伤。
事故后、崩れた斜面の上部に3か所の亀裂が见つかり、二次
灾害の恐れがあるとしてボーリング调査を実施。昨年10月に
ようやく本格的な复旧工事に着手した。土砂崩れ対策を强化す
るため、斜面に地盘を强化するくいを约270本打ち込み、落
石防护ネットの设置などを行う。复旧工事や斜面の安全対策费
は総额约10亿円に上る。
事故后的调查发现崩坍处的山坡上方有三处龟裂,为防
再度发生灾害因此进行了钻探。到去年10月才开始复旧
工程。为了避免土石流再发生,在斜坡上打了 270根桩
(还是该说是地锚?) ,并且设置了落石防护网。整体
工程费用超过了10亿日圆。
撤去作业が始まった16日は、作业员10人が车両の侧面を
専用カッターで切断するなど搬出作业の准备を进めた。撤去作
业は今月末に完了する予定という。
从16日开始的列车撤离作业,由10名工作人员从车辆侧
面利用专用切割器 (Cutter) 将车辆切断,以作为后续
搬运作业的准备。预定在本月底可以将列车完全撤走。
山田线は事故から1年5か月たった今も上米内─川内駅间が
运休で、利用者は同区间を含む盛冈─宫古间で运行されている
バスに乗っている。
在这山田线中断的 1年 5个月间,上米内─川内站间是
停驶的,替代的运输方案为行驶盛冈─宫古间的巴士。
観光関系者は、今秋に予定されている运行再开を心待ちにし
ている。
观光业相关人士对于秋天复驶充满了期待。
宫古市観光港湾课では、県外の个人・団体からの问い合わせ
を受けて送付している観光パンフレットに“盛冈からの鉄道は
不通です”と付记している。同课は“鉄道観光が目的の人もい
る。复旧すれば、(宫古駅で接続する)三陆鉄道の観光客の利
用も见込める”と运行再开に期待を示した。
宫古市观光港观课对于外地询访回寄的文宣品上都注记
了“目前盛冈无法搭火车来”。他们也表示有些人是为
了铁道观光才来问的。希望复驶后能够从宫古站吸引一
些搭乘三陆铁道的观光客。
2017年05月18日 08时16分